Разие Султан: Неизвестная история - страница 12

стр.

— Повелитель. — к нам подошел ага. — Хатидже Султан прибыла во дворец.

— Повелитель, с Вашего позволения. — сказала я, склонив голову.

— Хорошо, иди. — я поклонилась и отправилась на встречу с султаншей.


Мы с Хатидже Султан сидели на подушках и завтракали. Хуриджихан и Осман играли на солнце со служанками.

— Ты уже здесь обжилась? — спросила тетя.

— Понемножку обживаюсь. В сравнение с Манисой, этот дворец намного веселее. — сказала я, взяв небольшую виноградину.

— Хах, будь осторожна. Хюррем ты не нравишься, это видно. Да и Михримах…

— Что они мне могут сделать? Хюррем Султан я уважаю, ведь она старше меня, много добилась, и она стала Хасеки моего отца., но пусть ее весь мир назовет вольной, она все так же останется рабыней, не больше. А Михримах… избалованный ребенок, привыкший, что получает все, что хочет. Стоит только забрать желанное, как она ноет, или жалуется своей Валиде.

— Знаешь, Разие. Говорят, что дочь — это повторение ее матери. Но ты вовсе не похожа на Махидевран. Ты умнее ее.

— Я лишь могу сказать, что учусь на чужих ошибках.

— А вот и Михримах. Услышала, что о ней говорят. — тетя улыбнулась ехидно.

— Может у нее, как и у Хюррем Султан, глаза на затылке. — мы засмеялись.

— Султанша. — поклонилась сестра, подойдя к нам.

— Михримах, присаживайся возле нас.

— Конечно. — она села на подушку возле меня. — Я не знала, что Вы приедете.

— Да, что-то так захотелось проведать дворец.

— Молодец, Михримах, поздравляю. — сказала я, сделав глоток шербета.

— О чем ты?

— Как о чем? Ты добилась своего. Отец сегодня уезжает на охоту, а берет с собой только наших братьев, Фирюзе хатун оставляет здесь.

— Просто повелитель так решил. Я тут не причем.

— Как скажешь. — я повернула голову в сторону и увидела Дерью, которая всем выражением лица показывала, что у нее есть что-то важное.

— Султанша, с Вашего позволения. — я встала с подушки и отправилась к служанке.

— Султанша.

— Что у тебя.

— Первое — привезли ткани, А еще… Амбер-ага отдал мне одно письмо.

— Что за письмо? — спросила я.

— Зюмьрют-ага, который прислуживает Михримах Султан, передал это письмо Искандеру-аге. Тот должен был отвезти его в Манису.

— Моему брату?

— Нет. Яхья эфенди получатель.

— Даже так? Сейчас. — я подошла снова к тете, и поклонилась. — Прошу прощение, но привезли ткани, которые я заказывала. Нужно посмотреть на них.

— Хорошо, Разие. Ты иди, а я позже приду. Мы пока с Михримах поговорим.

— Хорошо.

Я снова поклонилась и ушла в свои покои. Как только я переступила порог, служанка отдала мне письмо. Хорошо, что Дерья зашла в покои Михримах и сделала слепок ее печати, да и саму печать взяла. Открыв письмо, я начала его читать. Каждая строка, каждое слово, каждый штрих были наполнены чувствами. Было прекрасно видно, что у сестры симпатия к этому мужчине.

— Красиво. — сказала я, заворачивая лист обратно.

— Что Вы будете делать с письмом? — спросила служанка. Я протянула к ней руку, и та положила на нее красный воск. Нагрев его над свечой, я накапала воск на лист и быстро прижала печаткой Михримах.

— Посмотрю, чем все это закончится. — я отдала письмо и печатку служанке. — Сначала, отнеси печатку, а затем и письмо отдай.

— Слушаюсь.

«Шесть дней спустя»

Я рисовала цветы, которые утром собрала Дерья, но с самого утра все это не задалось. Я не могла нарисовать и листа, не говоря уже о самих цветах.

— Ну, вот! — я бросила кисть. — Еще один лист испорчен. — я сорвала его и сжав в руках, бросила на диван. В двери постучали.

— Войди! — в покои вошла Дерья. — Говори.

— Султанша, я слышала…

— Что? — я подняла голову.

— Хюррем Султан устроила встречу для жен пашей.

— Зачем это?

— Я слышала, что она хочет попросить их помощи, для ее вакфа.

— Вакф? Интересно. И меня не пригласили. — я встала с дивана, вытирая руки об полотенце. — Что же, проведаю и я их. Может, и я буду там полезной. — поправив уложенные на бок волосы, я взяла корону, и подошла к зеркалу. Надев ее, я поправила платье. — Ну, как?

— Вы как всегда прекрасны.

— Отлично. Пойдем.

POV Автор.

— Внимание!!! — крикнул евнух, как только Разие подошла к двери в покои покойной Валиде Султан. Войдя внутрь, она увидела, что на диване, сидели Хюррем и Михримах, а слева от меня встали, склонив головы женщины. — Хюррем Султан. — кивнула та.