Разие Султан: Неизвестная история - страница 35

стр.

— Армин? — спросил Малкочоглу, выйдя из тени. Услышав голос, девушка повернулась.


Айяс Мехмед-паша сидел за столом, и, разбирая бумаги, время от времени поглядывал на лежащую в стороне свечу. Словно мираж, в красном пламени свечи он видел лицо Разие. Сделав еще один большой глоток вина, мужчина улыбнулся, переведя взгляд на недописанное письмо, которое он собирается после отправить той, которой он бредит уже не первый день. В двери постучали. Этот стук заставил его быстро прикрыть лист другими документами.

— Войди! — приказал паша. В покои вошел ага. Он поклонился и подойдя ближе к Айясу, бросил взгляд на уже пустой кувшин с под вина. — Говори.

— Паша, все готово. Завтра можете отправляться в путь.

— Отлично. — встав с места, паша обошел стол и подойдя к окну, отодвинул шторку, посмотрев вдаль. — Можешь идти. — ага поклонился и быстро покинул покои. — Отличная возможность, Ибрагим-паша, спасибо. — начал говорить сам с собой. — Значит, повелитель хочет, чтобы я проверил, как шехзаде Мустафа правит в своем санджаке? Так я покажу свою преданность шехзаде и Валиде Махидевран Султан. Показав, что я самый лучший кандидат им в зятья… хм… . Мустафа станет султаном, а став мужем Разие Султан и зятем династиии — это… прямой путь к посту Великого Визиря. То, что нужно. — мужчина так хитро улыбнулся, что казалось план в его голове имеет дьявольские последствия.

====== Глава 11. ======

POV Разие.

Это так приятно — чувствовать кончиками пальцев ног нежные касания прохладной воды. Лишь сейчас, вдали от слуг, стражников и вечных поклонов я могу вдыхать воздух полной грудью. Немного отойдя назад, и сжав в руках юбку, я подпрыгнула вперед, сделав ногами хлопок по тонкому слою воды. Брызги разлетелись в разные стороны.

— Ахаха. — засмеялась я, почувствовав легкую щекотку.

— Армин? — услышав голос, я повернулась и увидела Бали-Бея, лицо которого освящала яркая луна. От испуга, я опустила платье, спрятав немного оголенные ноги и сделав шаг назад, наступила на подол юбки. Из-за этого, потеряв ориентацию, я упала назад, прочувствовав, как промокла вся нижняя часть платья.

— Госпожа. — подбежав ко мне, Малкочоглу протянул руку, но я и сама могла встать. Однако, это вышло не очень и я снова споткнулась. На этот раз он подхватил меня. На миг, я замерла, чувствуя, как его сильные руки держат меня за талию, но потом, немного успокоив сердце, выпрямилась и отошла от него. — Я не хотел напугать Вас.

— Ты следишь за мной, Малкочоглу?

— Я проверял лагерь и увидел, как Вы тайно покинули свой шатер. Сейчас глубокая ночь, да и одной ходить не…

— Бали-Бей. — спокойно, но в то же время грубовато сказала я. — Со мной все в порядке будет, а теперь, возвращайся в лагерь. Я скоро сама приду.

— Простите, султанша, но я не оставлю Вас одну. Пожалуйста, вернитесь к себе.

— Малкочоглу, оставь меня.

— Нет. — резко ответил он.

— Я…! — я хотела сказать ему что-то этакое, но решила не спорить. — Хорошо. — натянув милую улыбку я отправилась в сторону лагеря.

Я ловила на себе удивленные взгляды стражников, которые не ожидали увидеть меня. Подойдя к своему шатру, мне даже не пришлось говорить что либо. Аги молча открыли мне проход.

— Аг! — от злости я стукнула ногой по мягкому полу. Дерья, которая все это время спала, подорвалась с места от испуга.

— Госпожа? — служанка встала с постели и подошла ко мне. — Что с Вами? Ваше платье…

— Этот… Бали-Бей… . — я села на стул напротив зеркала, и начала снимать серьги. Дерья сразу взяла шкатулку и, подойдя ко мне, наклонилась. — Я решила немного погулять, почувствовать воду.

— Вы ушли из шатра? Ночью? Одни? А если бы с Вами что-то случилось?

— Не случилось, же. Но Бали-Бей. — я положила серьги в шкатулку и принялась к кольцам. — Он проследил за мной. Из-за него я упала в воду. — я еле сдерживалась. — Ох, как он… — я приложила руку к ожерелью, но не почувствовав его, поняла, что потеряла его.

— Дерья, а где ожерелье? Подарок Мустафы. — я встала со стула и начала искать украшение на полу и по всему шатру.

— Его нигде нет, госпожа. Может Вы потеряли его где-то на улице?