Разие Султан: Неизвестная история - страница 54

стр.

— Разие, хорошо что ты пришла. — сказал Баязид.

— Разие. — Мустафа встал с подушки и направился ко мне. — Что с тобой. — я почувствовала немного щекотно под носом и проведя рукой, увидела на пальце кровь. — Разие… — дальше видела и слышала все приглушенно.

POV Автор.

Мустафа подбежал к сестре и взяв ее за талию, удержал от падения на пол. Когда девушка потеряла сознание, прядь ее темных волос упала, оголив шею, на которой показались насколько красных пятен, больше похожих на следы от пальцев.

— Разие? Разие!

====== Глава 16. ======

POV Автор.

Махидевран быстрым шагом шла по длинному коридору, положив правую руку на сердце. Весь дворец спал, была глубокая ночь, но госпоже было не до сна. За ней тянулся шлейф из слуг, сопровождающих ее. Через несколько минут она уже стояла перед дверью в покои султана. Кивнув агам, она дала знак, чтобы те открыли дверь, и Махидевран вошла в покои. Возле кровати, стоял Мустафа, опустив голову вниз. На кровати, лежала Разие, а возле нее, на кровати сидел придворный лекарь, осматривая красные пятна на теле.

— Валиде. — увидев мать, Мустафа подошел к ней.

— Что случилось? — обеспокоенно спросила султанша. — Что с Разие? — она сделала несколько шагов вперед, чтобы подойти ближе к дочери, но сын остановил ее. Женщина окинула сына тяжелым, непонимающим взглядом.

— Доктор просил пока не мешать. Постоим здесь. — шехзаде был обеспокоен состоянием сестры не меньше матери, но и за маму волноваться не переставал.

— Мустафа, что произошло?

— Мы с братьями сидели, ужинали, потом, пришла к нам Разие, но лишь переступив порог, упала. Я успел ее поймать, а на шее увидел странные красные пятна.

— О Аллах?! — прикрыв от испуга рот, Махидевран повернула голову к дочери. — О Всевышний, а что, если это оспа? — от дурных мыслей ей стало плохо. Мустафа взял маму под руку и провел к трону, стоящему в углу.

— Это не оспа, госпожа. — встав с кровати и повернувшись к династии сказал лекарь. — Точно не оспа.

— Ах… — выдохнула с облегчением госпожа.

— А что тогда? Что за пятна?

— Это то, что мне тяжело сказать — я не знаю, что с молодой госпожой. Причины такому ее состоянию не вижу. Боюсь… как бы то ни было отравлением.

— Отравление? — в один голос сказали Мустафа и Махидевран.


Хюррем сидела на тахте напротив камина, и, наблюдая за тем, как языки пламени сменяют один на другой, получала наслаждение от массажа. Вдруг, двери открылись, и в покои вошли Баязид и Джихангир. Махнув рукой, чтобы рабыни перестали, Хасеки поправив одежду, села ровно.

— Мои львы. — протянула она руки и сыновья пришли к ней, сев по краям. — Как прошел ужин?

— Разие плохо. — сказал Джихангир.

— Да, она пришла в покои к брату Мустафе, но ей стало плохо и она потеряла сознание. — добавил Баязид.

— Он отправил нас сюда, а сам вызвал лекаря. Сказал, что возможно болезнь. — добавил младший шехзаде.

— Болезнь? — испугалась Хюррем. — Не хватало того. Ладно, возвращайтесь к себе. Утром посмотрим. — поцеловав сыновей, женщина отправила их по своим комнатам. — Назлы! — позвала она служанку.

— Слушаюсь. — поклонилась та. — Узнай все о состояние Разие.

— Как прикажите. — та поклонилась и покинула покои. Хюрем сидела, и, смотрев в одну точку, проговаривала в своей голове:

«Не может быть. Как такое случилось? Почему? Что не так? А что, если они все напутали? Что? Если вместо Мустафы, шербет с ядом выпила Разие? Только этого не хватало.»


Разие лежала на кровати уже в своих покоях, все никак не приходя в сознание. Уже утренние лучи пробивались сквозь шторы, настырно искав закрытые глаза юной госпожи. Увидев, как свет попадает на кожу дочери, Махидевран легко улыбнулась, пытаясь сдерживать слезы.

— Разие. — убрав локон с ее лица, проговорила султанша. — Цветок райского сада. Моя невинная, моя уставшая от дворца Разие. Кто же осмелился отравить тебя? Разве это возможно? Кто бы сделал такое? Кто посмеет? Моя красавица, милая моя. Держись, лекари скоро найдут лекарство для тебя, тебе помогут, лишь держись. Не оставляй меня, брата и отца. — подняв голову, женщина воскликнула к Всевышнему. — О Аллах, молю, не забирай мое дитя к себе. Возьми мою душу, тело и разум, но ее оставь.