Разоблачение шпиона - страница 11
Алисия протянула руку и положила руку ему на бицепс. Он закрыл глаза. Его рука казалась такой же сильной, как и выглядела. Напряженные мускулы слегка согнулись от ее прикосновения, наполняя Алисию чувством силы. Она могла повлиять на него так же, как он на нее. Улыбка угрожала, и она прикусила губу.
Он пристально посмотрел на ее рот. У Алисии перехватило дыхание. Казалось, он не мог решить, сосредоточить ли голодный взгляд на ее губах или ее глазах. Алисия не знала, что предпочитает.
Музыка началась всерьез. Ее тело кружилось вместе с ним, и ей потребовались все свои умственные способности, чтобы не забыть продолжать дышать.
* * *
Когда Йен подошел к реке, на туманном горизонте заиграл свет. Он ушел на пенсию вскоре после вечеринки в Монтгомери, потому что привык вставать вместе с солнцем. Рассвет был его любимым временем дня. Даже на илистых берегах Темзы.
Ян нагнулся и собрал горсть камней. Он выбрал из них плоскую и отработанным движением отправил ее по воде. В реке пахло мусором и мертвой рыбой. Он хотел бы быть в Хизерли. Его пруд дома был красивым, чистым и чистым. Он уже устал от своего таунхауса в Вест-Энде. Но вот он, в Лондоне, как и надеялся Каспиан.
Ян послал еще один камень по воде. Четыре прыжка.
Застрял здесь. Не только на выходные, как он надеялся. Но, возможно, на весь кровавый месяц. И погрузился в другую миссию, ради любви к Богу, хотя эта вряд ли была такого же калибра, как те, что были во время войны.
Каспиан был прав. Должно быть проведено справедливое расследование, прежде чем жертвы похитителя драгоценностей станут слишком беспокойными и лорд Чедвик окажется в их власти. Невинный человек в беде. А Чедвик был отцом. Отец Алисии Кинси. Соблазнительная Алисия Кинси. Одно лишь воспоминание о ее прикосновении, прожигающем его одежду, сделало его тело-
Йен отбросил оставшиеся камни и опустился на колени, чтобы найти лучшие.
Должны быть доказательства, указывающие в ту или иную сторону. Ян был обязан Каспиану всеми силами. Он был обязан Чедвику и его дочери проявить порядочность и быть справедливым, чтобы предотвратить ложные обвинения против невиновного человека. И Ян был обязан провести полное расследование прежде всего своему собственному отцу, чтобы быть абсолютно уверенным, прежде чем он позволит любому человеку понести наказание за преступление, которого он не совершал. Однако его отец был темой, о которой он не хотел размышлять сегодня утром.
Ян поднялся на ноги с новой горсткой камней. Жонглируя ими в руке, он обдумывал варианты.
Ему придется сегодня вечером обыскать Чедвик-хаус. Если лорд Чедвик невиновен, его нужно немедленно убрать из-под подозрений. Он не мог позволить себе отвлечься только потому, что встретил члена семьи.
Еще один камень полетел через реку. Пять прыжков.
Правда, этот конкретный член семьи был просто ошеломляющим. Сияющие, золотые кудри, которых так и нужно было дотронуться. Выразительные карие глаза с зелеными и золотыми пятнами, обильно окруженные густыми каштановыми ресницами. И это тело… Но оставалось мало дней, чтобы выступить с какими-либо возражениями, прежде чем Каспиан схватил лорда Чедвика за кражу и последующую продажу украденных драгоценностей и доставил его жертвам для любого наказания, которое они сочли нужным. Он не удивится, если обвиняемые погибнут на дуэли чести.
Следующий брошенный им камень упал с первого прыжка.
* * *
Позже в тот же день Алисия отпустила свою горничную и спустилась вниз раньше, чем обычно. Хотя маловероятно, что двоюродная бабушка Беатрикс уже ждала ее, поскольку послеобеденный сон старушки доходил до крайности, Алисия не хотела больше ни минуты пялиться на свои оклеенные розой стены.
Уперев плечи, Алисия спустилась по лестнице, зашагала по коридору и проскользнула в библиотеку. Ее встретил любимый запах - приятный запах книг. Полки от пола до потолка тянулись через каждую стену в комнате, и несметное количество томов разного размера плотно прижималось друг к другу в каждом ряду. Алисия опустилась в свое обычное кресло и оглядела комнату, оформленную в теплых тонах. По окнам стучал легкий дождь.