Речения с Лазурного утеса - страница 39
Случай 64
«Нансен спрашивает Чжао-Чжоу (Дзёсю)».
Не сохранились.
Нансен рассказал историю из случая 63 Дзёсю 1. Дзёсю незамедлительно снял сандалии, положил их себе на голову и вышел2. Нансен сказал: «Если бы ты был там, то кошка была бы спасена»3.
1. Они должны быть едины сердцем и умом, чтобы это стало возможным. Только тот кто идёт по той же дороге поймёт.
2. Он не избежал размазывания грязи и расплёскивания воды.
3. С песнями и плясками они ушли вместе, те кто знают этот мотив редки. Он множит ошибки.
1. Слова всё еще в наших ушах. Нет смысла резать дальше. Он привязывает сумку с целебными травами к катафалку.
2. Он достиг такого радостного спокойствия, такой свободы. Он позволяет себе поднимать руками растения. Я не могу не позволить тебе идти этим путём.
3. Здесь только одна половина. Это особый стиль. Свет подходит, но тьма подходит тоже.
4. Тебе стоит отвесить тридцать ударов палкой прямо на месте. Но скажи мне, в чём его ошибка? Ты просто поднимаешь волны там где нет ветра. Они дали друг другу отдохнуть. Я только боюсь, что ты не будешь таким, но если будешь, то это необычно.
Чанан — наименование имперской столицы (вечный мир), также использовалось для обозначения нирваны/просветления.
Случай 65
«Незнакомец спрашивает Будду».
Возникая без формы, заполняя десять направлений пространства, равномерно охватывая всё, отвечая не используя ум, охватывая моря и земли без препятствий, понимая три, когда один поднят, отличая миллиграммы от унций с первого взгляда. Даже если ты бьешь градом ударов посоха и твой голос гремит как гром, ты еще не вступил на след превосходного человека. Но скажи мне, каковы дела превосходного человека? Смотри:
Незнакомец спросил Будду: «Я не прошу слов, я не прошу молчания»1. Почитаемый миром не проронил ни слова2. Незнакомец вздохнул с облегчением и сказал: «Великое сострадание и великая доброта Почитаемого миром развеяли облака иллюзий и позволили мне войти»3. После того как незнакомец ушёл Ананда спросил Будду: «Что этот незнакомец понял, когда сказал, что вошёл?»4. Будда ответил: «Хорошая лошадь бежит даже от тени кнута»5.
1. Хотя он и не принадлежит этому дому, он обладает частичкой ароматного воздуха. Двойной меч разрезает пространство. Как хорошо, что он не спросил.
2. Не клевещи на Почитаемого миром, его голос как гром. Никто из сидящих или стоящих не смог бы сдвинуть его с места.
3. Умный пройдоха — сдвинешь его и он покатится, ясная жемчужина в чаше.
4. Он не может избежать сомнений, но тем не менее он хочет чтобы все узнали. Он пытается запаять кувшин твёрдым железом.
5. Скажи мне, что ты можешь сказать о тени кнута? Я бью своей мухогонкой и говорю: на посохе есть глаз яркий как солнце. Если ты хочешь узнать настоящее ли золото или нет — испытай его огнём. Если у тебя есть рот — то ешь.
1. Оно здесь. В конце-концов оно не двигается.
2. Если оно не впадёт в существование, то впадёт в не существование, если не пойдёт на восток, то пойдет на запад. В левом глазу фунт, в правом восемь унций.
3. Но ты видишь старика Шакьямуни? Один толчок и оно поворачивается. Разбито! Разбито! На осколки! На осколки!
4. Мир — врата освобождения. Я должен отвесить тебе тридцать ударов палкой. Но ты видишь старика Шакьямуни?
5. Он прокладывает тропу. Я допускаю что у тебя есть место вокруг которого можно обернуть тело, но всё равно ты лишь незнакомец.