Робин Гуд - страница 28
На счастье, три лесных стрелка
Из города идут
И видят, что лежит без чувств
Избитый Робин Гуд.
Они, носилки смастерив,
Снесли его в лесок,
Но вот виновника узреть
Никто из них не смог.
А Робин бледен неспроста:
Хоть нету ран на нем,
Да кровь густая изо рта
Бежит-течет ручьем.
Водою друг его облил,
Холодной, ключевой,
И Робин Гуд глаза открыл
И молвил: «Боже мой».
«Хозяин, что с тобой стряслось?
Поведай поскорей!»
Вздохнул стрелок и рассказал
Им о беде своей.
«Без малого я сорок лет
Зеленый лес стерег,
Но не бывал так тяжко бит
За этот долгий срок.
От нищего в худом плаще
Я зла не ждал отнюдь,
Но он меня отделал так,
Что не убил чуть-чуть.
Смотрите, лезет он на холм,
Со шляпой на башке.
Скорей за ним: проклятый плут
Еще невдалеке!
Его все вместе вы сюда
Тащите-ка, друзья,
И пусть он кару понесет,
Пока не помер я.
А коль упрется негодяй,
Пусть ляжет прямо там,
Ведь если он опять сбежит,
То будет сущий срам».
Один сказал: «Ты, Робин, плох —
Останусь-ка я тут.
Они, пожалуй, и вдвоем
Бродягу приведут».
«Ну что ж, — промолвил Робин Гуд, —
Я вас предостерег:
Боюсь, что вам он надает
И вдоль, и поперек». —
«Хозяин! Страх напрасен твой —
Неужто не побьем
Мы попрошайку-голяка,
Накинувшись вдвоем?
Он не успеет палку взять
И показать свой нрав —
Мы приведем его сюда,
Как следует связав.
Повесь его иль заруби,
И всяко будешь прав». —
«Хитрее действуйте, друзья!
Коль он раскусит вас —
Дубинкой крепкою своей
Попотчует тотчас».
Теперь оставим мы стрелка:
Потея и пыхтя,
Он снова учится ходить,
Как малое дитя.
О смелом нищем расскажу
Вам дальше без труда:
Шагал он резво, никому
Не делая вреда.
Стрелкам знакомы те места,
Знаком овраг любой.
Они срезают мили три,
Пойдя другой тропой.
Друзья бежали, лезли вброд,
Скакали через грязь,
Канав, пригорков и болот
Нисколько не боясь.
И, нищего опередив,
В зеленый дол они
Примчались, в заросли вошли
И спрятались в тени.
Они стояли средь ветвей,
Укрывшись за стволом,
И нищий мимо них прошел,
Не ведая о том.
Шагал себе он напрямик —
Те выскочили вдруг,
Один дубинку вырвал вмиг
У путника из рук.
Другой стал нищему грозить,
К груди приставив нож:
«А ну сдавайся, негодяй,
Иначе ты умрешь».
Стрелок, дубинку отобрав,
Ее откинул прочь.
Жалел бродяга: ведь она
Могла ему помочь!
Был нищий крепок и высок,
Обоих их сильней,
Но он отпор им дать не мог
Дубинкою своей.
Не зная, что они хотят
И ждет ли кто вокруг,
Решил бедняга, что навряд
Уйдет из вражьих рук.
«Христовым именем молю
О милости, друзья!
Эй, убери свой жуткий нож —
И так напуган я!
Я в жизни вам не досаждал
И не чинил помех.
Простого нищего убить —
Ведь это тяжкий грех!» —
«Ты врешь, подлец! — ему ответ. —
Не трать на клятвы сил,
Ведь ты славнейшего стрелка
Едва не погубил.
Тебя обратно мы сведем,
И пусть решает он:
Захочет — вздернут будешь ты,
А нет — мечом казнен».
Увидел нищий, что они
Ему желают зла,
Что милости не стоит ждать,
Что смерть за ним пришла.
Ах, если б вырваться он смог,
Дубинку подобрать,
Не удалось бы, видит Бог,
Схватить его опять!
Тогда задумал он схитрить,
Чтоб, если повезет,
Стрелкам покрепче насолить,
А не наоборот.
Врагов желая обмануть,
Согнулся вдвое он.
На счастье, сильный ветер дуть
Стал в аккурат на склон.
«Меня оставьте вы, друзья,
Явите доброту.
Что толку, коль погибну я?
Скажу начистоту:
Пускай его поколотил,
Чтоб битым не ходить,
Но за побои, в меру сил,
Намерен заплатить.
Коль пощадите вы меня,
Подарок будет вам —
Клянусь, сто фунтов серебром
Немедленно отдам.
Я их собрал за много лет,
И людям невдомек,
Что столько денег я в суме
До этих пор берег».
Стрелки его пустили враз,
Решив промеж собой:
«Не сможет он сбежать от нас
С тяжелою сумой».
Они хотят, монеты взяв,
Беднягу порешить,
Чтоб не пришлось его с собой
К хозяину тащить.
Мол, не прознает нипочем
Про деньги Робин Гуд.
Довольно, что они вдвоем
Обидчика убьют!
Друзья промолвили: «Ты прав,
Скорей тряси мошной!
За твой проступок это штраф,
Ей-богу, небольшой.
Тебя отпустим, грязный плут,
И цел уйдешь от нас,
Коль то, о чем поведал тут,
Отдашь нам сей же час».
Тут нищий скинул старый плащ,
Что весь залатан был,
И тьму котомок и мешков
На рвани разложил.
Склонился нищий, из нее