Рождественское желание дракона - страница 12

стр.

— Это неприемлемо, — твердо сказал он. — Мы ведь пришли к согласию, что ты останешься здесь, чтобы обеспечить нас всем необходимым в ближайшие две недели. Это прописано в контракте. Почитай на досуге. А вот твои бабушка и дедушка могут остаться где-то поблизости. — Ему не хотелось, чтобы ее семья мешалась под ногами и препятствовала обольщению. Достаточно уже его собственного клана.

— В соглашении говорится только о вашем пребывании в гостинице, — сказала она. — Гостевой домик на заднем дворе. Мы все будем жить там. И нам нужно поддерживать наш бизнес до Рождества. Договор этого не запрещает.

Джаспер замешкался, женщина обвела его вокруг пальца. Она оказалась хитрой. Что делало ее достойным противником.

— В общем, ты должна спать в этом здании, — сказал он. Когда она начала протестовать, он добавил, — Это прописано в контракте. Читай. — И он правда постарался не ухмыляться слишком широко.

Она сверлила его взглядом в течение минуты, затем пожала плечами.

— Ладно. Я буду ночевать в своей спальне. А прямо сейчас мне нужно помочь бабушке с дедушкой, и кстати, мы теряем время. Пускай твой механик пошевелится. Сантабот сам себя не починит.

И гордо удалилась.

Джаспер повернулся к Лорену, главному механику клана Бальтазар.

— Я займусь этим немедленно, — сказал он.

— Я хочу помочь тебе, — сказала мать Джаспера. — Мне скучно.

Джаспер искоса наблюдал за ней, пока она шла за Лореном. У его матери подозрительно счастливо блестели глаза, и хотя он любил своего обожаемого матриарха, она ведь когда-то согревала своим чешуйчатым животом его яйцо, все же он не доверял ей.

Он посмотрел на Стеррана.

— Мне нужно знать твое мнение. Будет ли наша мать пытаться саботировать механическое существо, единственная цель которого принести счастье маленьким детям, если это соответствует ее собственным эгоистическим целям?

— Вопрос, — ответил его брат. — Нужно ли тебе спрашивать меня об этом, если ты знаешь матриарха всю нашу жизнь?

Стерран прав. Лорен ее младший вылупленец, и он ее немного побаивается, так что часто старается угодить ей.

— Присмотри за ней, — приказал он Стеррану. — Не позволяй ей вредить слишком много.

Она поджарила бы микросхемы Сантабота за наносекунду, если бы это означало, что будет так, как хочет она.

* * * * *

Починка заняла немного больше времени, чем рассчитывал Джаспер, потому что оборудование необходимое для ремонта было на их космическом корабле, находящемся на орбите рядом с Крайним Севером. Ему пришлось отправить туда автолёт, чтобы привезли все необходимое. Но все же, к концу дня, Сантабот вроде работал, Стерран и Лорен кружили над ним, проводя последние испытания.

Джаспер стоял на крыльце и наблюдал за процессом. Он знал, что это важно для его нареченной, будущей матери его малышей, а значит это важно и для него.

Насколько он мог судить, Сантабот был отремонтирован должным образом и функционировал оптимально.

К нему подошла Лиза, одетая в красный вельветовый наряд и черные сапоги. Выглядела она недовольной. Ее дедушка и бабушка были с ней, и выглядели они более дружелюбными, а маленькая самка Срилаа следовала за ней по пятам.

— Дедуля и бабуля настояли на официальном представлении, — процедила она сквозь зубы. — Джаспер, это мои бабушка и дедушка. Дедуля и бабуля, это Джаспер, придурок, который купил нашу колонию.

Ее милая бабушка нахмурилась.

— Вряд ли это в духе Рождества, дорогая. Он наш гость.

— Я очень стараюсь придерживаться духа Рождества, но лучшее, что я могу делать — это не дубасить всех подряд, — сказала Лиза. — К сожалению, день еще не кончился. — Она покосилась на Джаспера. — И я, по-прежнему, не верю, что вы не причастны к фунгусу.

— Ну, ну, Лиза. Мы собираемся на поиски Рождественской ели, и хотели бы пригласить вас, — с улыбкой предложила ее бабушка Джасперу. — Вы даже можете выбрать елку и срубить ее сами.

— Но разве в вестибюле уже не стоит Рождественская елка, — озадаченно произнес он.

— Рождественских елок много не бывает, — объяснил ему ее дедушка. — Мы любим делиться рождественскими традициями со всеми нашими гостями.

— Но он не гость, — сказала Лиза. — Он предатель и преступник.