Рождество в Центральном парке - страница 33
– Так ты веришь в омелу?
Она тут же повернулась к нему.
– Что неудача постигнет любого, кто откажется под ней от поцелуя?
Уголок его рта изогнулся в восхитительно игривой манере, отчего в животе затрепетали бабочки. Дюк сунул руку в карман и достал веточку омелы.
– Откуда ты её взял?
– Я стащил ветку из композиции на твоей каминной полке. Но не был уверен, что она мне понадобится.
– Как выяснилось, ты прекрасно справился сам.
Он поднял омелу над головой Роуз.
– Тем не менее, мужчине не помешает лишнее оружие, особенно когда женщина превращает его в отчаявшееся, пускающее слюни животное.
Она растаяла и провела ладонью по его заросшей щетиной челюсти.
– Тогда тебе лучше перейти к делу. Я не могу допустить, чтобы меня преследовала неудача.
Дюк наклонился к ней, и она затаила дыхание, предвкушая нежный поцелуй и огонь, который он разжигал в ней одним прикосновением. Её тело едва оправилось от предыдущего раунда ласк, но Роуз уже чувствовала приятную пульсацию желания. Почти касаясь губами её губ, он прошептал:
– Я никогда не встречал такую, как ты, Роуз Уокер. Ты меня околдовала.
Господи, этот мужчина может стать угрозой для её сердца. Надеясь предотвратить дальнейшие признания, она указала на омелу.
– Моя удача, Хавермейер. Ты должен спасти меня, пока не поздно.
На кухне послышался шум, который разрушил чары. Кто-то пришёл. Роуз втянула в себя воздух и отпрянула, встретив изумлённый взгляд Дюка. Он вскочил на ноги на удивление быстро для человека его габаритов и заколотил в дверь.
– Эй! Выпустите нас отсюда.
Роза присоединилась к Дюку.
– Ау! Помогите!
Через секунду дверь распахнулась, и появился хорошо одетый пожилой мужчина с яростным выражением на лице. Когда незнакомец заметил Дюка, он опешил, и его гнев сменился замешательством.
– Дюк Хавермейер? Кто эта женщина, и что вы оба делаете в моём доме?
***
– В вашем доме? – Дюк нахмурился, глядя на мужчину, который казался смутно знакомым. – Это её дом. – Он указал на Роуз, которая неестественно застыла рядом с ним.
Мужчина усмехнулся из-под своих больших усов, глядя на Роуз.
– Я понятия не имею, кто она такая, но уверяю вас, этот дом мой.
Роуз вышла вперёд и повела мужчину на кухню.
– Сэр, это всего лишь простое недоразумение. Пожалуйста, пойдёмте со мной...
– Это не простое недоразумение, мадам. – Незнакомец остановился как вкопанный, едва не срываясь на крик. – Вы вломились в мой дом и... устроили вечеринку. Я немедленно вызову полицию, если не объясните, что происходит.
Дюк встал между разъярённым мужчиной и Роуз.
– Не повышайте на неё голос. Ваше замешательство понятно, но я больше ни секунды не потерплю такого неуважения.
– Мистер Хавермейер. – Незнакомец глубоко вздохнул. – Я мистер Резерфорд Миллер. Мы познакомились прошлым летом в нью-йоркском яхт-клубе. Моя сестра замужем за мистером Джеем Крэнфордом, двоюродным братом мистера Уолтера Крэнфорда.
Уолтер Крэнфорд входил в совет директоров "Хавермейер Паблишинг".
– Да, я знаю Крэнфорда. На самом деле, он присутствовал на званом вечере. Какое отношение всё это имеет к миссис Уокер? – Он оглянулся через плечо. Роуз побледнела и наблюдала за разговором, заламывая руки. Дюк приподнял бровь в надежде на то, что она всё прояснит.
Но за неё ответил Миллер.
– Этого я не знаю, но абсолютно уверен, что этот дом по-прежнему юридически мой. Мы выставили его на продажу несколько месяцев назад. Некоторое время он пустовал. И вот сегодня вечером я получаю телеграмму от Крэнфорда, в которой он сообщает, что познакомился с новыми владельцами, и поздравляет меня с несуществующей сделкой.
– Пустовал? – Дюк должен был признать, что Миллер говорил вполне правдоподобно, а это означало, что всё остальное не имело никакого смысла. – Я в замешательстве. Если это ваш дом, тогда... – Он резко развернулся. – Роуз, ты... арендовала дом для званого ужина?
– Не совсем, – прошептала она.
– Значит, ты воспользовалась им без разрешения? – Даже произносить эти слова вслух было безумием. Конечно же, он ошибался.
Роуз выпрямилась, расправила плечи, но её губы заметно дрожали.
– Дом пустовал, а нам нужно было помещение всего на одни сутки. Я думала, что никто не узнает. Мы заплатили агенту по недвижимости, если это поможет.