Русалочка и морские привидения - страница 8

стр.

– Это же не моя трубка, – растерянно пробормотал отец. – У меня была новая, а это какая-то совершенно старая. Такая трубка может быть только у какого-нибудь Галиса.

Едва он произнес имя отца Джолина, как в дверь постучали.

– Кто там? – громко спросил Ландон.

– Это я, Галис, – последовал ответ из- за двери.

– Галис? – удивленно пробормотал Ландон и обратился к сыну: – Дорис, открой-ка дверь.

Переступив порог, Галис сказал:

– Послушай, Ландон, это, случайно, не твоя трубка оказалась у меня дома?

И он протянул своему приятелю новенькую курительную трубку.

– Конечно, моя! – обрадовался Ландон. – Но как она у тебя оказалась?

– Понятия не имею, – пожал плечами Галис. – Сегодня утром я собрался покурить, смотрю, а трубка не моя. У меня была старая, но хорошая. А это новая, но дешевая. Я решил, что это твоя.

– Это, действительно, моя трубка, – обиженно промолвил Ландон, – но не хочешь ли ты сказать, что мне жалко денег на хорошую трубку?

– Я ничего не хочу сказать, – ответил Галис. – Каждый покупает то, что ему больше нравится.

– Э, подожди, – замотал головой Ландон. – Пусть моя трубка и дешевая, но я могу покупать их каждый день. А у тебя старая, потому что ты не можешь купить новую.

– Может, ты и можешь покупать каждый день новую трубку, но ведь все равно не купишь, – насмешливо произнес Галис, задетый последними словами своего приятеля.

– Это почему же?

– Всем известно, почему.

– Нет, ты ответь мне!

– Потому, что ты – жадина!

– Это я-то жадина?

– Всем известно!

– Да ты знаешь, что я могу с тобой сделать за такие слова?!

Дело стало принимать серьезный оборот.

– Подождите, – вмешался в разговор двух старых приятелей Дорис. – Я знаю, почему у вас оказались не свои трубки.

Ландон и Галис прекратили спор и удивленно уставились на Дориса.

– Я вчера случайно подслушал беседу двух рыб, – продолжило юное привидение. – Двух мелких таких плотвичек, – уточнило оно. – Они говорили о нас, привидениях, всякие гадости, мол, нас теперь никто не боится и вообще хорошо было бы вытурить нас куда-нибудь отсюда...

– Неужели они могли говорить такое? – с трудом верил в слова сына Ландон.

– Я же говорю, что сам слышал, – пожал плечами Дорис. – А потом они сказали, что хорошо было бы навредить нам – отомстить за то, что когда-то мы им вредили.

– Так ты считаешь, что это они подменили наши трубки? – догадался Галис.

– Именно! И это только начало! Они хотят перессорить всех нас между собой.

– Если это, действительно, так, нам необходимо принимать какие-то меры, – задумчиво произнес Ландон.

– Да, надо покрепче запирать двери на ночь, – кивнул головой Галис.

– Э нет, мы должны проучить этих рыб! Да так, чтобы они на всю жизнь запомнили, с кем имеют дело!

«Получилось!» – готов был воскликнуть Дорис, но, хотя и с трудом, сдержал себя.

Тем временем и другие привидения обнаружили, что их вещи каким-то странным образом очутились у соседей.

– Это все проделки рыб! – объясняли им их дети. – Это они мстят нам за то, что мы им когда-то вредили. Они хотят перессорить нас. Теперь нас никто не боится!

К обеду все привидения собрались у Дарминдота. Он был самым старым привидением и потому считался самым умным среди своих сородичей.

Всех волновал один вопрос: как вести себя в сложившейся ситуации.

– Это неслыханно: чтобы какие-то рыбы над нами подшучивали! – больше всех возмущался Нейрон.

– Да, раньше такого не было, – покачал головой Кринтон. – Ну и время настало: уже нас, привидений, никто не боится.

– Время здесь ни при чем, – решительно произнес Дарминдот. – Это мы во всем виноваты. Я сегодня всю ночь не спал и думал, почему такое могло случиться. А случилось оно потому, что мы разленились. Нам приятно лежать на дне и ничего не делать.

– Да, это верно, – начали вздыхать привидения. – Раньше ни одна ночь не проходила без того, чтобы мы кого-нибудь не напугали.

– Но не обошлось здесь и без помощи рыб, – повысил голос Дарминдот.

Остальные привидения тут же замолчали и удивленно уставились на него.

– Да, не обошлось без помощи рыб, – повторил Дарминдот. – Зная, что ничего не могут сделать с нами, они пошли на хитрость – стали выпускать газету о привидениях и приносить ее нам, говорить в нашем присутствии о нас всякие лестные слова и так далее. Хотя в последнее время от них все чаще можно услышать грубое слово в свой адрес. А почему? А потому, что они поняли, что с нами можно разговаривать, как угодно, и делать с нами, что угодно. Потому что из-за своей лени мы стали ни на что не способны.