Русский Бокондо - страница 8
— Что же, видно, пришла пора. Карл Карлович из Берлина привет прислал. Вашим немецким он остался доволен. Акцент, конечно, есть, но по выговору, особенно за пределами Германии, вполне сойдете за выходца из Саксонии. Употребляете словечки из северогерманских наречий, чувствуется, что много общались с моряками или рыбаками. Так что соответствующие этим данным документы, с подлинными германскими печатями и штампами, он достанет, а потом и сам вас встретит. Уже там.
— В Южной Африке?
— Если бы так, голубчик. Вас он доставит только до Амстердама и на пароход посадит. Дальше будете добираться и устраиваться сами. Станете немецким мастеровым, прослужившим на флоте и эмигрировавшим за океан, в Нью-Йорк. В Кейптауне же, как представитель американской торговой компании, связанной с фирмой «Кольт», откроете оружейный магазин. Профессиональные знания у вас есть, а английский для саксонца, осевшего в Америке, более чем хорош. Поэтому у местных колониальных властей вопросов не должно возникнуть, нового солидного налогоплательщика они будут только приветствовать. Обживетесь, торговлю развернете, а там и начнете работать.
— Связь?
— Связь будет, и довольно скоро. Времени у нас мало, уже осень на дворе, а дело не терпит. Сегодня познакомлю с человеком, который навестит вас на месте, передаст шифры и последние инструкции, а затем станет вашим помощником. Он родился в Каире, отец армянин, мать гречанка. Учился в Москве, в Лазаревском институте, владеет восточными языками. С нами работает давно, человек надеждый. Вы будете звать его «господин Ашот».
— Его задачи?
— Помощь в обеспечении операции, сбор и передача информации. Будет у вас в магазине числиться конторщиком. В тех местах он уже бывал, имеет там много родных и знакомых.
У входной двери брякнул колокольчик, Иван Иванович пошел отворять сам. Впустил человека с большими и выразительными черными глазами и длинным крючковатым носом. Восточное происхождение не вызывало никаких сомнений, в балтийских или скандинавских портах такого, даже в долгополом сюртуке и котелке, сразу же заметишь за версту. А вот на берегах Индийского океана, да еще в каком-нибудь пестром балахоне или халате?
Николай и Ашот внимательно изучали друг друга, обменялись незначительными фразами, каждый вслушивался в голос другого, запоминал напарника. Иван Иванович вновь кратко поставил задачу, а затем выложил на стол кинжал в потертых ножнах.
— Вещь неказистая, недорогая. Но вы обратите внимание на два полумесяца на его клинке. С этим кинжалом господин Ашот придет в ваш оружейный магазин «Американский ковбой» и скажет: «Не купите ли кинжал настоящей дамасской стали?» Вы кинжал осмотрите и ответите: «Это немецкая работа, такие клейма в Золингене ставят». После этого поторгуетесь и купите. Шифры будут здесь, в тайнике, в рукоятке кинжала.
— Все будет в порядке, не в первых раз, — промолвил Ашот.
— Тогда прощайтесь. Теперь увидитесь уже за экватором, на другой половине нашей планеты.
Николай и Ашот обменялись рукопожатием.
— До встречи!
ГЛАВА 4
— Бомбу можете сделать? — таким вопросом Иван Иванович огорошил при следующей встрече.
— Какую бомбу?
— Ручную. Какие на улицах в министров и губернаторов бросают. Ты что здесь вертишься! — взъярился он на выскочившего навстречу содержателя квартиры. — Пошел вон! Не для тебя разговор!
Николай взглянул на своего начальника как на сумасшедшего. Таким обозленным никогда еще его не видел.
— Что ж, милостивый государь, на меня уставились? Русским языком повторяю — можете из всякого дерьма, которое в аптеках и москательных лавочках продается, какой-нибудь взрывной снаряд соорудить? Вас же чему-то подобному учили.
— Для чего такая самоделка нужна? В арсенале снаряды и мины имеются на любой вкус.
— Милостивый государь, вполне официально требую ответа на поставленный вопрос! — начальник явно начинал терять терпение.
— Никогда этим не занимался, но попробовать можно. Сразу же хочу предупредить, что у такого взрывного снаряда радиус ударного действия будет весьма ограниченный.
— Хрен с ним! Главное, чтобы пшикнуло!
— Извините, не могу понять, для чего все это?