С мыслями о соблазнении - страница 13

стр.

не позволив уйти.

Брови Себастьяна поползли вверх при взгляде на нечаянную охотницу

подслушивать. Та представляла собой несколько несообразное с конторой его

издателя зрелище. На ней были надеты соломенная шляпка, накрахмаленная

белая блуза, застегнутая на пуговки до самого подбородка, немаркая темно-

синяя юбка и вязаные белые перчатки. Повседневная одежда школьниц и

старых дев, но, впервые окинув ее беглым взглядом, Себастьян, обычно со

знанием дела оценивающий слабый пол, не смог решить наверняка, к кому же

из этих классов относится незнакомка.

Она обладала по-девичьи стройной фигуркой, розовыми губками и светящейся

кожей, но, шагнув вперед, чтобы получше ее рассмотреть, Себастьян заметил

едва заметные, но недвусмысленные линии на лбу, явно говорящие о том, что

уроки французского и вышивание окончились для нее по меньшей мере лет

десять назад. Нет, никакая не школьница, а вполне зрелая женщина, и все-таки

было в ней нечто юное − в россыпи веснушек на носу и щеках и личике в форме

сердца, нечто столь безыскусное и открытое, что любой, обладающий хоть

каплей проницательности, сумел бы прочитать ее, словно открытую книгу.

Он заметил, что брови девушки слегка нахмурены и опустил взгляд чуть ниже,

чтобы посмотреть ей в глаза. И тут же затаил дыхание, потому как цвета они

оказались необыкновенного… глубокого, яркого зеленовато-голубого, которому

его писательский ум немедленно попытался подобрать описание. Цвета

оперения голубокрылого чирка, эвкалиптового леса или же причудливо

освещенных вод пруда Моне в Живерни. Они были ослепительны в обрамлении

густой бахромы золотисто-каштановых ресниц.

Ярко-рыжие локоны выбились из-под полей соломенной шляпки, и, несмотря на

выдавшееся у графа адское утро, при виде их он едва не улыбнулся. Должно

быть, она ненавидела цвет своих волос… как и большинство обладателей такого

огненного оттенка… но в голове Себастьяна промелькнула картина того, как

эти волосы смотрелись бы распущенными и спадающими на обнаженные белые

плечи. Невероятно соблазнительный образ.

Взгляд Себастьяна скользнул ниже. Для женщины она была высока, всего на

несколько дюймов ниже его самого, и очень стройна, хотя под безобразным

одеянием он явственно различил изгибы.

Приподняв бровь, граф обернулся к Марлоу. Что это полное жизни,

хорошенькое создание делало за закрытыми дверьми кабинета его издателя? В

голове мелькнуло смутное воспоминание о женитьбе виконта несколько лет

тому назад. Если это жена Гарри, тогда все замечательно. А если нет… гадкий,

гадкий Гарри.

− Кажется, ваша пьеса задумывалась комедией? – спросила незнакомка, прервав

его размышления и вновь обратив на себя внимание. – Если вдруг соберетесь

написать еще одну, − фыркнув, добавила она, − я бы посоветовала вам все-таки

рассмешить зрителей.

После сей реплики пламенные волосы и изумительные глаза несколько

утратили для него очарование. Себастьян заключил, что она, должно быть,

старая дева, потому как ни один мужчина не женится на женщине с таким

острым языком.

− Кто вы, черт возьми, такая?

Каким бы ни был ее ответ, смех Гарри его опередил. Виконт вышел из-за стола

и встал рядом с Себастьяном.

− Разрешите представить вас, − произнес он и торжественно указал на женщину.

– Себастьян, познакомься с мистером Джорджем Линдсеем.


Evelina 27.08.2013 10:45 » Глава 3

Глава 3


Перевод: Evelina

Редактирование: kerryvaya


«Писательство сродни проституции. Сначала ты делаешь это по любви,

затем для ближайших друзей, а потом за деньги».

Мольер


Дейзи решила, что многие сочли бы Себастьяна Гранта несколько

устрашающим. Вообще она мало чего боялась, но с первого же мимолетного

взгляда на знаменитого автора даже ей пришлось признать, что он был весьма

пугающей фигурой.

Во-первых, высокий – выше, чем большинство мужчин… с исключительно

широкими плечами, могучей грудью и сильными руками. Его внешность была

совершенно не такой, как она себе представляла. Самому известному

британскому писателю полагалось быть худощавым ботаником, вероятно, в

очках и с глубокомысленным выражением лица. Этот же крупный, сильный и

вспыльчивый мужчина показался ей каким-то неправдоподобным.