Сага о бездарном рыцаре 5 - страница 22

стр.

«Я и не думал, что услышу от кого-нибудь об этой дуэли».

— Э?! Ч-что?! — оторопела Ягокоро и с удвоенной силой насела на него. — Так это правда?! Ты её победил?!

— Нет! Нет-нет-нет! Успокойся! Конечно, мы сошлись в бою, но…

— В-всё-таки сошлись?!

— Да успокойся ты!

Ягокоро была готова вцепиться в него, так что Икки пришлось схватить её за плечи и утихомирить.

— Да, сошлись, но и только. Я не победил её. Во время боя я потерял сознание… и очнулся уже в больнице. То есть она пощадила меня.

«Я должен максимально всё прояснить».

— А-а, понятно. Так и знала, что это деза. Ну и хорошо. Хотя то, что ты выжил после встречи с ней, уже сенсация!.. С-слушай, я пънимаю, тебе пора идти, но, может, посвятишь меня в детали?

У неё даже глаза засверкали от предвкушения.

— Прости. Я не могу, — с сожалением ответил Икки.

— П-почему?! Я же не събираюсь высмеивать тебя!

— Дело не в этом. Просто я мало что помню.

— Мало?

— Ага. Меня сильно покоцало, а потом всё было как в тумане.

Икки не лгал. Он запомнил только, как Эдельвейс отразила полновесное Докута-но Тати и как сломала Интэцу. Куроно восполнила пробелы и рассказала о его последней контратаке — она тогда пришла на помощь и видела конец боя, — но это выглядело слишком неправдоподобным.

— Так что я просто проиграл.

— П-понятно…

Ягокоро с самой первой встречи поняла, что Икки не из обманщиков, поэтому огорчённо опустила плечи и отступила.

— Из этого взрывной статьи не получится… А можно я дъпишу что-нибудь своё?

— Нет.

— Но у меня ты проиграешь круто!

— Нет.

— У-у, вредина, — надулась Ягокоро, но Икки не поддался.

Он и сам не знал, что она может напридумывать.

— Ладно, что поделать. Обойдёмся без статьи.

— Буду очень признателен.

— Но я теперь жду от тебя великих свершений. Мне уже не терпится увидеть вашу схватку с Моробоси! Ладно, пока! — попрощалась она и пошла к автобусной остановке.

Сидзуку проводила её взглядом и сказала:

— Давайте и мы пойдём. Все равно живём в одном отеле.

— Нет, я пойду пешком, — отказался Икки.

— Почему? Тут далековато до отеля будет.

— Не сказал бы. Тем более я и правда зря взял вторую порцию. Надо немного нагрузить себя, чтобы желудок быстрее заработал.

Но не это было главной причиной.

— К тому же Моробоси-сан заразил меня боевым настроем. Хочу размяться и успокоиться.

Поезд доехал бы до отеля за десять минут. Это даже приличной дистанцией назвать нельзя.

Сидзуку тоже понимала это.

— Хорошо, онии-сама, — кивнула Сидзуку. — Только смотри, чтобы это не отразилось на завтрашнем бою.

— Конечно. Я не буду безумствовать.

— Икки, хочешь, я пойду с тобой?

— Нет, Алиса, не надо. Лучше будь с Сидзуку.

— Хорошо.

— Ладно, до завтра!

Икки помахал рукой и потрусил в сторону, противоположную той, куда ушла Ягокоро.

— Онии-сама вне себя от счастья, — негромко сказала Сидзуку.

Наги кивнул.

— Ага. Король заразил его боевым настроем. Ну, я не удивлена. На его месте я бы тоже обрадовалась, если бы Король сказал: «Давай выложимся на полную».

— Онии-сама бросил ему вызов.

— Хи-хи. Видимо, не сдержал возбуждения. Презренный, непризнанный рыцарь F-ранга, он тем не менее твёрдо верит в свои силы. И тут такой шанс: поединок с самим Королём меча семи звёзд. Уже это достаточная мотивация для нашего маньяка битв, а тут и сам противник жаждет поединка. Радость, гордость, волнение… Ах, какой же он милый.

Икки искренне хотел провести завтрашний матч в лучшей форме.


— Но он не победит, — внезапно сказала Кирико.


— А? — выдохнула Сидзуку. — Онии-сама… не победит?

— Да.

— Почему ты так в этом уверена?! — воскликнула она.

Кирико прищурилась.

— Я бы сказала, это вопрос настроя. Куроганэ-кун — прекрасный рыцарь. Способный и волевой. Он пробился на Фестиваль, несмотря на F-ранг, спокойно вёл себя в присутствии Короля и даже бросил ему вызов. Его стремление к самосовершенствованию ни много ни мало превосходное… Однако этого недостаточно. Он слишком легко настроен.

— Л-легко?

«Ты что, вздумала насмехаться над онии-самой?!»

Сидзуку едва удержалась, чтобы не врезать Кирико.

Наги поспешил вмешаться:

— Ты говоришь «легко». Но ведь Моробоси-сан настроен так же.

Он же сам предложил выложиться на полную.