Сбежавшая из-под венца - страница 10

стр.

Когда все эти изменения успели произойти? Она ничего не помнила.

Под ее щекой лежало что-то мягкое, похожее на подушку – мужской свитер с легким запахом экзотического одеколона Деймона был свернут в ролик, на котором лежала ее голова.

Она нажала на рычаг, и ее сиденье вернулось в исходное положение.

– Который час?

Деймон улыбнулся:

– Эй, привет!

Позевывая, Белла протянулась к бутылке с водой и сделала пару глотков. Ей стало намного лучше.

– Так который час? – повторила она вопрос. – Я долго проспала?

– Почти пять.

– Ого! Получается, я проспала пару часов.

– И даже больше.

Все еще не проснувшись до конца, она бросила взгляд на проносящийся мимо пейзаж. Свет за окном подсказал ей – сейчас не может быть пять часов вечера. Тогда небо было бы золотисто-медным и уже начинало бы темнеть на западе.

Белла вздрогнула:

– Деймон, сейчас ведь не может быть пять утра?

– Еще как может!

– Нет! Это невероятно… – Шокированная новостью, она села максимально прямо, заворачиваясь еще сильнее в свою куртку. Стоп! Минуточку. А откуда взялась ее куртка? Она повернулась к Деймону: – Ты достал куртку из моей дорожной сумки?

– На твоих руках я заметил гусиную кожу.

Она в задумчивости потерла затекшую часть шеи:

– Но я не могла проспать всю ночь!

– Ты очень устала, Белла, и нуждалась в отдыхе. У тебя были очень сложные последние двадцать четыре часа.

– Ты прав. Но ведь ты не мог провести за рулем всю ночь?

– Я прекрасно себя чувствовал.

– Деймон, не следовало этого делать! Надо было остановиться.

Она начинала злиться. И одновременно чувствовала себя виноватой. Она же с ним договаривалась – они будут вести машину попеременно.

– Почему ты меня не предупредил, что не собираешься останавливаться?

– Но это произошло спонтанно. Мне показалось отличной идеей позволить тебе отоспаться и проехать как можно дальше.

– Но мы могли бы остановиться в мотеле!

Он вопросительно поднял брови:

– Тебе не терпится провести ночь в мотеле?

– Естественно, в разных номерах.

– Разумеется. – В его глазах скользнуло удивление.

Белла чувствовала, как все внутри ее начинает кипеть.

– Любой здравомыслящий человек скажет тебе: во время длительных поездок за рулем необходимо отдыхать!

Машина сделала поворот, и Белла бросила раздраженный взгляд на простирающиеся по обеим сторонам шоссе поля, залитые приглушенным утренним светом, на которых уже паслись стада коров.

– Ну и где мы сейчас?

– К югу от Рокгемптона.

– Рокгемптона? Но это смешно! Какой смысл в бешеной гонке по шоссе, если мы не можем наверняка сказать, куда именно направились Виолетта и Пэдди? Мы могли пропустить их ночью где-нибудь в Джимпи или Хервей-Бее.

– Я уже понял, что ты плохо чувствуешь себя по утрам, – мягко парировал Деймон.

Белла слегка прищурилась, глядя на него. Деймон может считать себя профессионалом в своем деле, но сейчас предполагается, что они – члены одной команды.

– Я буду в полном порядке, как только получу чашку кофе.

– Очень скоро на пути будет кафе…

– Дело не в этом! Все решения мы должны принимать сообща. Если возникнет необходимость ехать всю ночь, я тоже хочу участвовать! Я поехала с тобой не ради увеселительной прогулки, ты прекрасно это знаешь. Мне следует подменять тебя.

– Я тебя услышал.

Его спокойные лаконичные ответы ужасно раздражали ее, поэтому Белла выбросила свой последний козырь:

– И еще. Как я и сказала, нет никакого смысла в бешеной гонке по шоссе. Мы не знаем, куда подались наши бабушка и дедушка. Предполагалось, по пути мы будем останавливаться и расспрашивать местных жителей.

– Обстоятельства изменились.

Она уставилась на него в изумлении:

– Не поняла?

– Мне позвонила Бренда Холмс из дома престарелых. Они обнаружили записку от Виолетты.

Белла удивилась еще больше:

– Ты хочешь сказать, я так крепко спала, что не услышала телефонного звонка?

– Спала как убитая, – в знак подтверждения кивнул Деймон.

Если бы он не был сейчас за рулем, Белла бы не выдержала и стукнула его.

– И когда ты собираешься посвятить меня во все детали?

– Когда ты позволишь мне вставить хоть одно слово.

Он вел себя просто ужасно: сначала обращался с ней как со спящим ребенком, а теперь бросал в нее оскорбительные шутки. Белла с удовольствием бы продолжила читать ему лекцию о правилах хорошего тона, но, по всей видимости, этот мужчина себе на уме.