Сборник забытой фантастики №2 - страница 6

стр.

В ту ночь, когда Петвик лег спать на верхнем этаже гостиницы, в то время как смех и выпивка непрерывно неслись снизу, ему пришло в голову, что, в конце концов, странно, что хозяин повел их на такой подъем, чтобы увидеть падающую звезду и дымку, и что два явления произошли так быстро друг за другом.

На следующую ночь другой домовладелец повел их в такой же поход и показал им тот же набор чудес. Его объяснение было еще более фантастическим, чем первое.

Перед тем, как группа выдвинулась на второй вечер, Петвик спросил Деметриовича:

– Профессор, какова вероятность того, что два метеорита совершат одинаковые эволюции в одной и той же части неба и, по-видимому, упадут примерно в одно и то же место две ночи подряд?

– Я думал об этой проблеме, – ответил ученый, зевая. – На самом деле, я привел некоторые предварительные цифры по этому вопросу” – он показал маленькую записную книжку. – Это примерно один шанс на два миллиона.

– Мизерный, – заметил Петвик.

– Это верно только для звезд. Падение двух звезд в одном и том же регионе, сопровождаемое каждый раз фосфоресценцией, уменьшает вероятность до одного шанса на восемь триллионов.

Петвик тихо присвистнул.

– На самом деле, мы видели не метеорит, – заключил профессор, забираясь в постель.

ГЛАВА II

Пабло Паска что-то прокричал, приблизительно, в сотне ярдов вверх по тропе. Он был скрыт от вереницы утомленных всадников изгибом скалы. Петвик посмотрел вперед и увидел, как два стервятника взлетели над пропастью. Один из них спустился с горы и пролетел в сорока футах от группы, его перья свистели, лысая белесая голова поворачивалась, чтобы посмотреть на незваных гостей, и холодный ветер был на мгновение испорчен его запахом.

Мгновение спустя инженер увидел, что два проводника спешились, а их мулы фыркали и дергались на самом краю пропасти. Сами мужчины смотрели на что-то, и Паска казался охваченным паникой, как и животные. Беспокойство быстро распространилось по веренице носильщиков багажа.

Петвик соскользнул с лошади и поспешил вперед, проскальзывая между ламами и уклоняясь от неуверенно переступающих мулов. Он оказался рядом с Пабло глядя на странное, если не сказать ужасное зрелище. В воздухе кружили восемь или десять стервятников. Они были напуганы рядом скелетов, которые, как показалось, были прикреплены проволокой к железным прутьям и стояли перед путешественниками в странных позах, которые придают подобным объектам. Среди вещей Петвик узнал выбеленные скелеты змеи, кондора, овцы, викуньи, пумы, обезьяны и в конце, стоящие вертикально, кости человека.

Образцы были аккуратно расставлены в конце тропы, поскольку это была последняя часть пути. Черепа неподвижно ухмылялись географической экспедиции Делонга. На порывистом ветру руки человеческого скелета раскачивались и бились о бедренную кость в гротескной пародии на веселье.

Что-то коснулось Петвика сзади. Он с содроганием обернулся и увидел Стэндифера. Секретарь экспедиции некоторое время смотрел на сборище скелетов, затем достал свою записную книжку и ручку, нажал на нее, чтобы потекли чернила, и методично занес список объектов перед ним. Закончив, он вопросительно поднял глаза и снова завинтил крышку на своем пишущем инструменте.

– Не думаю, что это передвижной музей, а, Петвик?

– Нет, – сказал инженер, изучая объекты.

– Ты так не думаешь? – удивился он.

– Конечно, нет!

– Ха! – Стэндифер снова достал свою книжку.

– Это напоминает небольшую загадку, не так ли?

И он записал этот факт.

Профессор Деметриович сделал свое наблюдение о вероятном источнике объектов перед ними.

– Гипотеза Стэндифера не так плоха, как кажется, Петвик, – заметил ученый.

– Вы же не хотите сказать, что это действительно принадлежит какому-то ученому? – воскликнул инженер.

– Я думаю, что их расположение доказывает это.

Инженер с любопытством посмотрел на профессора.

– Эти скелеты расположены в порядке их эволюционного развития.

Осмотр показал, что так и есть, и это довольно удивило Петвика.

– Имеет ли это какое-либо значение?

Деметриович подошел к скелету пумы и слегка потряс его, осматривая.

“Это наводит на мысль, что именно ученый расположил эти образцы. Дикарь или деревенщина, скорее всего, распределили бы их в соответствии с размером, либо он разместил бы их беспорядочно, и вероятность того, что он попал бы в их эволюционный порядок, была бы действительно незначительной. – профессор еще раз встряхнул кости пумы. – Кроме того, эти соединения в суставах сделаны очень умно – слишком умно для неопытных рук.