Счастливчики - страница 30
— Я помню тебя, — сказал Роланд.
— Я не с тобой разговаривала, — произнесла она, пытаясь спрятать улыбку.
Пока она гладила и чесала Брайена, Роланд смотрел на нее.
— Что? — спросила она. — У меня что-то с лицом?
— Ты выглядишь очень юной без макияжа, — заметил он.
— Ну, ты тоже выглядишь на почти шестнадцать после того, как сбрил щетину.
— Не пойми меня неправильно, но мне это кажется таким странным, — признался он, щурясь. — А тебе?
— Я думала о том же. Сначала ты для меня абсолютный незнакомец, — ответила она. — А потом, будто я никогда не уезжала.
— Точно. Сначала ты эта сложная двадцатипятилетняя женщина с бриллиантовыми серьгами и в красивых замшевых ботинках. А потом несносная десятилетняя девочка, которая снова загоняет меня в угол.
— И кто тебе нравится больше? — поинтересовалась она.
— Я скучал по несносному ребенку. Я рад, что познакомился с женщиной в замше. Ты уверена, что не можешь остаться подольше?
Эллисон улеглась на подушку и посмотрела на него.
— Я остаюсь сегодня, ради прошлого. Увижусь с доктором Капелло завтра. Но после этого, думаю, мне стоит уехать. Дело не в тебе, Роланд. Я хочу, чтобы ты это знал. — Он был так добр к ней, так по-братски, так честен с ней с тех пор, как она приехала, поэтому ей так не хотелось говорить ему об этом.
— Я не буду принимать твой отъезд на свой счет. — Роланд опустил Брайена на пол, и кот плавно направился к двери, держа хвост трубой, не сомневаясь, что найдет лучшее спальное место.
— Мне и в голову не приходило, что Брайен все еще здесь. От этого я счастлива, — сказала она, довольно улыбаясь.
— Я увидел, что у тебя горит свет. Подумал, что стоит посмотреть, как ты. Но у тебя все хорошо, поэтому… Я пойду, не буду мешать тебе спать.
— Не спалось. — Она провела пальцем по уху. — Хомячок в колесе в моей голове отказывается прекратить свой бег, — хмыкнула она. — Я читаю ему в надежде, что он вырубится. — Она показала на книгу «Излом времени».
— Я помню, как мы читали ее вместе, — заметил он.
— Первую ночь, которую я провела здесь. — Она вытянула книгу перед ним и помахала ею. Мужчина проглотил наживку.
Роланд дернул большим пальцем, показывая, что она должна отодвинуться, чтобы освободить место. Он лег рядом с ней и приподнялся на подушке. В отличие от нее, он не принял душ, и она почувствовала морской воздух на его коже, соль и пот. Она хотела прижаться носом к его шее и вдохнуть этот запах, но ей удалось сдержаться.
Роланд открыл страницу и прочитал первое предложение:
— Это была темная и бурная ночь, — начал он. После этого одного предложения он остановился. Он закрыл книгу, сел и повернулся к ней лицом.
— Роланд?
— Я соврал тебе кое о чем, — сказал он.
— Что? — Она приподнялась. Они стояли коленями к коленям на кровати, словно снова дети, рассказывая истории и секреты. О чем он солгал? Знал ли он, кто пытался избавиться от нее тринадцать лет назад? Он лгал о том, что был монахом? Он лгал о состоянии здоровья отца? Что заставило его глаза так затуманиться, а лицо быть таким серьезным?
— Я солгал, когда сказал, что не рад, что тебя бросили. Я рад, — произнес он.
— Ты? Почему?
Роланд поцеловал ее.
Глава 9
Поцелуй был быстрым, но таким воспламеняющим. Он поразил Эллисон, как молния поражает пляж, превращая песок в стекло в момент природной алхимии. Она насчитала один вздох между первым и вторым поцелуем. Первый поцелуй был его. Вздох был ее. Второй поцелуй тоже был ее.
Она обняла его за плечи и впилась пальцами в мягкие волосы на затылке. Прежде чем она успела понять, он поднял ее на руки и посадил на свои колени. Она обняла его ногами, и он обнял ее за талию, не прерывая поцелуя. Девушка не могла прекратить это. Если она прекратит это, то один из них может прийти в себя. Роланд поцеловал ее так, будто последние тринадцать лет только и ждал, чтобы снова получить этот шанс.
Этот поцелуй был мощным, притягательный и поглощающим. Языки встречались и сливались снова и снова. Его большие руки впились в ее бедра, притянув ее к себе. Это больше не был поцелуй. Она знала, что такое поцелуи. Это была прелюдия.
За одно мгновение она снова превратилась в ту двенадцатилетнюю девочку, которая впервые чувствовала эти странные, пугающие желания. Ее сердце колотилось, ее кровь бурлила; между ног было больно, и она двинулась навстречу ему, чтобы унять эту боль. Это не помогло. Тринадцать лет назад Роланд оттолкнул ее от себя, когда она села на него верхом. Но не в этот раз. На этот раз он перекатил ее обратно на кровать. Она ждала этого с того момента, как их губы встретились. Обняв ее за талию, он поднял ее и переместил так, чтобы она лежала прямо под ним. Он наклонил голову и снова поцеловал ее, медленно опускаясь на нее сверху. Она почувствовала его возбуждение, и это был шок, который был ей необходим, чтобы вырваться из тумана вожделения, который окружил их.