Серп - страница 12
Надев его, Цитра удивилась и обрадовалась — такого она не ожидала. За один год девочки-подростки весьма существенно меняются, и если в прошлом году эта покупка скорее говорила о намерении выдать желаемое за действительное, то теперь платье сидело как влитое.
Мысленно она перебрала всех своих возможных тайных поклонников и остановилась на пяти вариантах. Только с двумя из них она действительно приятно провела бы время наедине. Остальные трое… Ну, их можно и потерпеть ради новизны впечатлений. Что ни говори, а это забавно — провести вечер, разыгрывая из себя светскую львицу.
Отец настоял на том, чтобы подвезти ее.
— Позвони, когда тебя забрать.
— Вернусь на публикаре.
— Все равно позвони, — сказал отец и в десятый раз прибавил, что она просто красавица, после чего Цитра вышла из машины, а он отъехал — надо же дать место всем этим лимузинам и «бентли», ждущим своей очереди у подъезда театра. Цитра вдохнула всей грудью, выдохнула и направилась вверх по мраморным ступеням, чувствуя себя такой же неловкой и чужой здесь, как Золушка на балу у принца.
На входе она спросила, куда идти, ожидая, что ее направят в партер или к лестнице, ведущей на балкон. Не тут-то было. Капельдинер взглянул на ее билет, потом на нее саму, потом опять на билет, после чего вызвал еще одного капельдинера, чтобы тот лично проводил Цитру на место.
— Да что происходит? — недоумевала девушка. Первой ее мыслью было, что билет подделан, и сейчас ее выпроводят из театра. Может, это просто розыгрыш? Цитра тут же начала прокручивать в уме список возможных подозреваемых.
Но второй капельдинер успокоил ее:
— Посетителям лож предоставляется личный эскорт, мисс.
Ложи, насколько понимала Цитра, — это что-то сверхэксклюзивное. Они предназначались только для элиты — людей, которые не могли мешаться с массами. Обычным гражданам ложи были не по карману. Впрочем, даже если бы и были по карману, то их туда все равно не пустили бы.
Поднимаясь за капельдинером по узкой лестнице к ложам левой стороны, Цитра постепенно начала впадать в панику. Она не знала никого с такими деньгами. Что если приглашение пришло к ней по ошибке? А если нет, и там ее ждет какая-то очень большая, очень важная шишка, то что этой персоне нужно от Цитры?!
— Вот мы и на месте.
Капельдинер раздвинул портьеры. В ложе сидел паренек примерно того же возраста, что и Цитра. У него были темные волосы и светлая веснушчатая кожа. Увидев девушку, он встал, и Цитра заметила, что его брюки открывают немного больше носков, чем положено.
— Привет!
— Здравствуйте.
Капельдинер ушел, оставив их вдвоем.
— Пожалуйста, вот ваше кресло — ближе к сцене, — сказал парень.
— Спасибо.
Она села. Кто же он такой и зачем пригласил ее сюда? Вроде бы, они не знакомы, но, может, все же где-то встречались? Нельзя показать, что она его не узнаёт.
И тут он неожиданно сказал:
— Спасибо.
— За что?
Он показал Цитре приглашение — в точности такое же, как у нее.
— Я не поклонник оперы, но это все-таки лучше, чем торчать дома. В общем… Скажите, а мы знакомы?
Цитра расхохоталась. Нет никакого тайного воздыхателя! Похоже, вместо него у обоих был тайный сват. Цитра начала составлять в голове новый список, который возглавили ее собственные родители. Может, этот парень — сын их друзей? Нет, пожалуй, такие уловки — это уж слишком даже для ее родителей.
— Чего смешного? — буркнул парень, и она показала ему свое приглашение. Однако он не засмеялся, наоборот, кажется, немного встревожился, но соображениями не поделился.
Парень назвал свое имя — Роуэн. Они пожали друг другу руки, и в это время свет погас, занавес пошел вверх, и полилась музыка — такая роскошная и мощная, что вести беседу стало невозможно. Это была La Forza del Destino — «Сила судьбы» Джузеппе Верди. Однако этих двоих свела вместе отнюдь не судьба, а чье-то тщательно продуманное намерение.
Музыка, насыщенная и прекрасная, вскоре, однако, приелась неопытному уху Цитры. Да и сюжет, за которым легко было следить, даже не понимая по-итальянски, не находил отклика ни в ней, ни в ее спутнике. История из Эпохи Смертности — война, месть, убийство — была настолько далека от современной реальности, что мало кто принял бы ее близко к сердцу. Единственная тема, которая могла бы вызвать сопереживание — это любовь; но Цитру и Роуэна, двух чужаков, пойманных в ловушку театральной ложи, тема эта скорее повергала в смущение, чем в катарсис.