Шаг к убийству - страница 5
Толстяк, узнав имя девушки, пришел в такой восторг, что выплюнул жевательную резинку и воскликнул:
— Вот это да!
Девушка опять взглянула на дорогу и спросила:
— Не видели ли вы сегодня полковника Миллера?
— Вы говорите о седом пьянчуге, который живет там, на берегу залива?
— Такое описание отчасти подходит к нему.
— Нет, не видел, — сказал толстяк и принялся вглядываться в лицо девушки. Он, видимо, не мог отделаться от какой-то мысли. — Итак, вы и есть Марва Миллер!
Девушка подняла два дорогих чемодана и перешла в тень под навес, как раз напротив двери багажного отделения.
— Да, я Марва Миллер, так что из того?
Толстяк бросил тележку и последовал за Марвой, вытирая лоснящееся, красное лицо серым носовым платком.
— Страшно рад познакомиться. И поскольку, я вижу, вас не пришли встречать, — и тут он заманчиво изложил свои дальнейшие действия, — если вы подождете, пока я закрою контору, то буду рад подвезти вас, куда бы вы ни направлялись. Моя машина недалеко, позади станции.
— Нет, спасибо, — ответила девушка и, вынув сигарету из пачки, закурила, — если не возражаете, я позвоню по телефону и вызову такси.
Толстяк настаивал:
— Зачем же! Я живу в городе недавно. Когда поселился здесь, вас уже не было, но вы мне понравились сразу, как только увидел вашу фотографию в журнале «Пикайун». Я сразу себе сказал: «Вот девушка, которую ищу».
— Как? Разве моя фотография опубликована в «Пикайуне»? Мистер Робертс, видимо, пожалел мне копию.
Она попыталась обойти толстяка, но тот загородил вход в зал ожидания.
— Ну, вы не должны презирать меня, дорогая.
Девушка бросила сигарету на платформу и раздавила ее носком туфли.
— Что вы, черт побери, себе позволяете?
Толстяк хлопнул себя по ляжкам.
— Что позволяю? Ха-ха. Ну, ребята, вот это да! Ты хочешь, чтобы я объяснил тебе?
Феррону было жарко. Он был раздражен. Ему хотелось побыстрее вернуться на площадку аттракционов. Его удивило поведение толстяка. Почему этот идиот решил, что может подцепить такую девушку, — сразу видно, она принадлежала совсем к другим слоям общества.
Девушка рассердилась и уперла руки в боки.
— Послушайте, мистер! Если вы сейчас же не прекратите приставать ко мне, я позвоню*в полицию.
— Будь я проклят! — рассмеялся толстяк. — Будь я проклят! — Капли пота выступили у него на физиономии. — Чего ты напустилась на меня, Марва? Я же не так просто. Заплачу. Знаю, ты дорого берешь, но ты этого стоишь.
Девушка еще раз попыталась пройти. Толстяк снова схватил ее.
— Пойдем со мной, дорогая. Пожалуйста!
Девушка вскрикнула и со всей силы влепила пощечину. Это еще больше возбудило толстяка.
— Давай, ударь еще раз! — подзадоривал он. — Люблю, когда мои девушки бьют меня, — тогда мне еще больше хочется.
Рыдая, девушка попыталась освободиться, но толстяк все сильнее прижимал ее животом к стене и пыхтел:
— Даю наличными сейчас. Деньги на бочку.
Сцена выглядела отвратительно. Шелковистая прядь волос пшеничного цвета выбилась из-под изйЫной шляпки, намокла от слез и пота и приклеилась к щеке девушки.
— Пожалуйста, отпустите меня, — умоляла она.
Феррон вышел из багажного отделения и оттащил толстяка от девушки.
— Тише, приятель, — сказал он, — веди себя прилично. Молодая леди хочет всего лишь позвонить по телефону.
Тот дохнул ему в лицо перегаром:
— Ты кто такой?
— Меня зовут Феррон.
— А, человек с аттракционов. — Толстяк сбросил руку Феррона со своего плеча. — Хорошо, оформлю твой багаж через минуту. А сейчас иди прогуляйся. Я занят.
Марва Миллер судорожно приводила себя в порядок.
— Он либо пьян, либо сумасшедший. Ради бога, не уходите, не оставляйте меня наедине с ним.
— Я не собираюсь, — сказал Феррон.
Вблизи девушка оказалась еще более привлекательной, чем издали. Ее грудь вздымалась и опускалась, и чудилось, вот-вот порвет ткань прозрачной блузки под зеленым жакетом. Когда девушка сердилась, ее светлые глаза становились зеленоватыми, под цвет костюма. Выступающие скулы и слегка впалые щеки придавали ей величественный, слегка экзотический облик.
— Благодарю вас, — произнесла она и направилась было в зал ожидания, но толстяк снова схватил ее за руку.