Шаг первый. Якудза - страница 35
— Неважно кому, — покачал головой отец. — Он собирается мстить. И тут очень широкий простор. От мести школьным хулиганам до главы клана.
— Но право на место главы клана он потерял? Это ведь сейчас главное?
Отец с сыном прошли в кабинет. После того, как отец присел и немного отдышался, он принялся объяснять:
— В этот раз она сослалась на то, что я позвал ее на убывающую луну...
— Но причем тут луна?
— Ни причем. Она просто ненавидит, когда ее призывают. А может она просто хотела сделать мне гадость. В любом случае, ее призыв никогда не заканчивается так, как планировалось. Она вечно путает все карты и делает все, чтобы мы пожалели о том, что потревожили ее. Так было, так есть и так будет. В этом суть кицунэ.
— Тогда почему ты призывал ее? Мы могли бы обойтись и...
— Не могли, сын. Этот артефакт работает только в руках духа. — Гору вздохнул и пристально взглянул на сына. — Я призывал ее три раза за всю жизнь. Первый раз меня представляли как наследника, второй я принимал права главы клана, а третий был сейчас. Без нее, наш клан потеряет слишком много. Поэтому мы уже не первую тысячу лет терпим ее выходки.
— Почему мы не можем приказать ей? Просто приказать и все. Ты же призываешь ее тень!
— Потому, что ее тень — это не сама кицунэ. Тень будет иметь столько хвостов, насколько хватит у тебя сил. А сама кицунэ всегда держит девять хвостов.
Ирукай немного помолчал и сменил тему:
— А что мы теперь будем делать с Нобу?
— Ничего. Пока мы будем наблюдать и ждать. Я отказался закрывать его долги перед якудзой.
— Но тогда они его...
— Да. Они его, — устало кивнул Гору.
— Отец, многие в клане не поймут подобного, — начал сын. — Я не знаю всей подоплеки, но это уже выходит за рамки нашего...
Гору поднял раскрытую ладонь, призывая отпрыска замолчать, после чего указал на небольшой шкафчик на стене, где располагался бар.
— Налей мне «Поцелуя кицунэ». Это будет долгий разговор.
Заполучив бокал с темно-коричневым содержимым, Гору принялся рассказывать:
— Скажи, Ирукай, знаешь ли ты: какой семье якудза задолжал твой двоюродный брат?
— Нет. Никогда не интересовался.
— А зря, — хмыкнул Гору. — Иногда стоит вдаваться в детали. Это очень сильно помогает, если ты не понимаешь, что происходит. Тогда давай спрошу еще кое-что. Как умер отец Нобу?
— Ты убил его.
— А почему я это сделал?
— Потому что он убил деда, главу клана.
— А зачем он это сделал?
Тут Ирукай открыл было рот, но не смог найти ответа.
— Да, сын. Если ты не понимаешь, что происходит, то надо смотреть на детали...
***
Три коробки с бытовой мелочевкой, две кровати, шесть больших пакетов с вещами, телевизор, холодильник и микроволновка. Это все, что выгрузили на грузовике перед парнем.
Нобу огляделся и вздохнул.
Ангар, оставшийся ему в наследство, стоял немного на отшибе. Сам по себе он представлял из себя металлоконструкцию с двускатной крышей и стенами из обычного металлопрофиля. Ничего необычного, все стандартно и просто. В порту подобных ангаров хватало.
Войдя внутрь, он обнаружил пару больших портовых контейнеров. Ключи, найденные в коробке с вещами отца, подошли к замкам, и спустя несколько минут он заглянул в первый контейнер.
В нем оказался настоящий склад. Тут был комплект мебели для средней квартиры, несколько ящиков с инструментами, мелкая бытовая техника, компьютер, упакованный в несколько коробок, пара велосипедов и маленький генератор. Все это было щедро сдобрено приличным слоем пыли и выглядело довольно потрепано. Складывалось ощущение, что это были очень старые вещи, побывавшие не в одних руках.
Второй контейнер показался девственно пустым, но как потом обнаружил Нобу, на полу в несколько слоев сложены листы фанеры.
— Ну что? В принципе, мы сможем тут кое-как обжиться, — кивнул парень. — Не все так плохо.
— Да, могло быть и хуже, — кивнул Рим.
— Меня пока другое беспокоит, — спокойно произнес Нобу, приглядываясь к листам фанеры и оценивая: хватит ли их, чтобы отгородить внутри контейнера небольшую комнату.
— Ты о чем?
— Я видел одну очень интересную сущность. Для обычного духа она была слишком сильна. Я чувствовал, как от нее несет силой. А еще я видел артефакт, который оставил мне клеймо.