Шипы и розы [СИ] - страница 11
Стиснув кулаки так, что ногти впились в кожу, Дэзи развернулась и направилась наверх, в комнату отца. Нужно было что-то делать. Безделье только усугубляло ее отчаянье, а работа притупляла его.
Сменив полотенце на лбу отца, девушка остановилась, припоминая рекомендации доктора Дэвидсона.
Кэролайн, заглянув в комнату, сказала:
— Отойди от него, Дэзи. Ты еще слишком молода для того, чтобы болеть этой дрянью. Я сама все сделаю.
Дэзи согласилась и предоставила тете право ухаживать за отцом.
Но безделье тяготило ее. Девушке хотелось бегать из угла в угол, как матери, рыдать, биться головой о стену. Поэтому, чтобы не давать воли чувствам, девушка решила заняться хоть каким-нибудь делом. Она взяла собой Лиз и отправилась осматривать дом и запасы еды. Продуктов было достаточно, во всяком случае, как подсчитала Дэзи, они могут без особых хлопот прожить здесь месяца два, а то и больше, не думая о пропитании. К тому же, в данный момент было небезопасно выходить на улицу, да и бесполезно. Вся торговля в Дувре прекратилась, люди думали лишь о том, чтобы выжить.
Не обращая внимания на протесты Лиз, Дэзи стала помогать ей готовить. Хоть что-то делать, лишь бы не прислушиваться к своим мыслям и не думать о том, что будет дальше. Что будет с ними со всеми.
Лиз смирилась с ее помощью, только сказала:
— Ох, мисс, у вас такие нежные руки! Вам не следует заниматься тяжелой работой.
— Если я ничего не буду делать, я завизжу, — отозвалась Дэзи угрюмо, не осознавая, что сейчас как никогда больше напоминает тетю.
Лиз в ответ лишь вздохнула.
Накрыв на стол, девушки отправились на поиски обитателей дома. Кэролайн с готовностью согласилась на перерыв, но прежде ей нужно было покормить больного.
— Вряд ли, он проглотит больше одной — двух ложек бульона, — заметила она, — но ему нужно поддерживать силы. Я приду позже, Дэзи. Лучше растолкай свою мать, пусть она хоть немного взбодрится.
Девушка кивнула головой и отправилась за матерью. Но тут столкнулась с Лиз, которая в панике выбежала из ее комнаты. На ее лице был написан ужас.
— Боже мой! — ахнула Дэзи, — что случилось?
— Миссис Вайз… — Лиз вцепилась в ее руку, — с ней что-то не так, мисс.
Дэзи без слов кинулась в комнату матери. Эмили сползла со стула на пол, вцепившись руками в его ножки и негромко стонала. Ее трясло, словно от холода.
— Помоги мне перенести ее на кровать, — велела Дэзи служанке.
Но Лиз попятилась к двери.
— Нет, мисс… нет, простите… я не могу. Я боюсь заразиться! — вскричала девушка и, закрыв лицо руками, убежала.
Несколько минут Дэзи стояла как изваяние и смотрела на Эмили, глаза которой были закрыты. Она что-то бормотала опухшими губами, но девушка не могла разобрать слов.
Решившись, Дэзи наклонилась к ней и, разжав руки матери, отодвинула стул в сторону. Эмили была стройной женщиной небольшого роста, но даже это оказалось для Дэзи непосильной задачей. Девушка не смогла поднять ее, с трудом дотащила Эмили до кровати, поддерживая за плечи. Но для того, чтобы положить мать туда, требовалось куда больше сил, которых у Дэзи не было.
Она остановилась и задумалась. Все ее внимание было поглощено этой проблемой, так что все остальное просто перестало существовать. Тонкие брови сошлись в одну линию, губы крепко сжались.
Наконец, Дэзи приняла решение. Она наклонилась, положила одну из рук матери себе на спину, придерживая ее другой рукой за талию, и попыталась встать. Это было тяжело, Дэзи едва не упала. Но в последнюю минуту ей удалось сохранить равновесие.
Тяжело дыша, девушка уложила Эмили на кровать, расшнуровала ее корсаж и сняла платье, полагая, что лежать в постели одетой не слишком удобно. Накрыв мать одеялом, Дэзи перевела дух.
Тетя Кэрол, — сказала она, заглядывая в другую комнату.
— Что такое? — Кэролайн отвлеклась от своего занятия, — я иду. Подожди немного.
— Тетя, — Дэзи подошла ближе, — мама заболела.
Женщина взглянула на племянницу, в ее взгляде было нечто большее, чем просто озабоченность.
— Этого еще не хватало, — пробормотала она себе под нос, — уже двое.
Кэролайн встала со стула и подойдя к Дэзи, взяла ее за руку: