Симптомы Бессмертия - страница 25
Увы и ах, реальность показывает совсем другую картину. Чем больше человек варится в соку собственного самосознания, тем больше в нем выпячиваются одни стороны характера и притупляются другие. Многие к концу жизни становятся сварливыми и ворчливыми – и дело тут не в возрасте. Просто характер, как острый клинок – требует заточки. А в данном случае обработка производится временем.
Вот и получаем с виду молодых мужчин и женщин, обладающих нравом глубоких старцев: хмурые, озлобленные, не терпящие иного мнения, самоуверенные до жути. Есть, конечно, и исключения. Но я о них не знаю. Да и знать не хочу.
Вслух, конечно, говорить ничего не стал. Мне и так довольно репутации ненавистника лонгеров. Не хватало еще, чтобы сочли за психа!
Пока раскладывал продукты по полкам, Джонсон засуетился у выхода.
– Ну раз тут все в порядке… я пойду? – он смущенно улыбнулся, – Представляешь, пригласил мисс Вуд на свидание! Не хотелось бы упустить такую красотку…
Наверное, я излишне громко поставил кефир на стол. А может и в лице несколько изменился.
– Ты ведь не против, Майк? – не слишком уверенно уточнил Джонсон, – Не хотелось бы портить отношения из-за юбки…
Я? Против? Вообще-то да, но… какого хрена?! Признаться в этом, все равно, что расписаться в собственном слабоумии. Вот Джон захотел – и пригласил! А я болтался… как известно что в проруби, без всякого толка. И, что характерно, Розалинда ведь приняла приглашение. Значит, она не против. Следовательно, моя кандидатура для нее вовсе не принципиальна. Получается, что… На этом мозг устало спасовал.
– Конечно не против, – голос прозвучал слегка напряженно, но в остальном контроль над собой уже восстановил.
Джонсон потолкался еще с минуту, потом пробурчал на прощание нечто невразумительное и хлопнул дверью. Я остался один на один с подступающей ночью.
Ну и хорошо! Даже слегка отлегло на душе. Не нужно никуда звонить, что-то просить, куда-то бежать. Просто еще один тихий спокойный вечер в любимом кресле.
Бесполезный букет полетел в мусорное ведро. Его место заняла непочатая бутылка виски. Я поднялся на второй этаж, с мрачной решимостью оглядывая пустующие хоромы. Широким взмахом сгреб со столика лишнюю рухлядь прямо на пол.
Стакан, лед, алкоголь. Лист бумаги, самописная ручка. Глоток, обжигающая волна тепла в пищеводе.
Начертил большой прямоугольник; ручка вывела размашистую подпись – «Кристиана Слейт». Воспоминания о долгоживущей оказались неожиданно приятными. Словно заново ощутил тепло ее бедра рядом с собственной ляжкой.
Неподалеку изобразил фигуру поменьше – «профессор Харрис». Себя нарисовал маленьким безвольным человечком, состоящим из головы и ног. И, как вершину диаграммы, добавил облачко с большим знаком вопроса и надписью «Устройство?».
И как же, интересно, все это между собой связано?
Громко хмыкнул, глядя на едва начатую бутыль.
Разберемся! Времени на раздумья предостаточно! Как-никак, вся ночь впереди…
Глава № 10
– Мистер Подольский, вы поняли смысл соглашения?
Хозяин огромного поместья прошелся вдоль стола, остановившись у стеклянного бара. Карл Дайсон – промышленник, бизнесмен, один из богатейших людей Лондона, а, следовательно, и всей Англии. Тем забавнее, что он не лонгер – пока еще…
Дайсон выудил бутыль – чья стоимость, вероятно, равнялась моему годовому заработку – критически осмотрел и вернул на место. Место первой заняла следующая, и эта пришлась гурману по вкусу. Отвернув пробку, он принялся наполнять бокалы.
Я обдумал вопрос. С одной стороны – вроде бы все ясно. С другой – никогда не помешает еще раз проговорить даже очевидные вещи. Формально озвучить предмет договора. Чтобы потом не возникало двусмысленности в толкованиях.
– Послезавтра днем в Кристис состоится аукцион недвижимости, – постарался сформулировать наиболее четкую диспозицию, – Вы намерены направить туда представителя. Моя задача – обеспечить его безопасность по пути на мероприятие и во время торгов. Когда все лоты будут распроданы, наш контракт считается завершенным.
Подойдя ближе, Дайсон протянул запотевший бокал. Он выразительно глянул на молчавшую Эльзу, но та отрицательно закрутила головой – любит вести дела на трезвую голову.