Сингулярность - страница 32

стр.

В неконтролируемом порыве он протянул руку вперед, но тут же, словно обжегшись, отдернул ее обратно. Отбросив мяч в сторону, дельфины остановились и, одновременно повернув головы, внимательно посмотрели на него с экрана, будто прочитав его мысли. Агент отшатнулся от пульта. Черт! По-видимому, они могут чувствовать его сознание через пси-поле. Он подтянул легкий офисный стул поближе к пульту и осторожно опустился на него. Не обращая никакого внимания на тренеров, продолжавших бросать мячики в бассейн, дельфины сопроводили его движение любопытными взглядами. Адамс медленно повернул голову и посмотрел на один из контейнеров. Он представил себя в бассейне рядом с дельфинами, мысленно протянул руку и погладил одного из них. Тот довольно защелкал и, ударив по поверхности хвостом, перевернулся на бок, подставив ему живот. В этот момент окружающий мир схлопнулся в яркую точку, и агент очутился в воде, в бассейне среди дельфинов. По тому как они терлись о него своими упругими округлыми боками и возбужденно сновали вокруг, Адамс чувствовал, что животные рады новому гостю. Он дотянулся до одного из мячей и бросил его в дальний край бассейна. Три стремительные торпеды метнулись за ним, и через несколько секунд мяч снова был у него в руках. Его накрыло чувство детского восторга, и он бросил мяч еще раз, потом еще и еще. То исчезая в глубине, то снова появляясь на поверхности, выпрыгивая из воды и падая в фонтанах брызг, дельфины носились за мячами по бассейну, распространяя вокруг почти физически ощутимые волны радости. Но наслаждавшийся игрой Адамс вдруг почувствовал, что в бассейне появился кто-то посторонний. Он осторожно оглянулся и увидел еще одного дельфина. Вернее, это был не дельфин. В виртуальной оболочке дельфина скрывалось нечто мощное, неживое. Жизнерадостная тройка рванулась к странному гостю и, доверчиво потершись о него боками, поприветствовала, как старого друга.

– Привет, новый друг! – услышал Адамс приятный женский голос в своем мозгу. – Я Линда, искусственный интеллект исследовательского центра. Я рада, что вы к нам присоединились.

Только что появившийся цифровой дельфин сделал легкое движение хвостом и направился к агенту. Адамс резко развернулся, в несколько мощных гребков оказался у кромки бассейна и рывком выбрался из него. Реальность вернулась к нему, как только он оказался на берегу. Сердце бешено колотилось, на лбу выступил пот, руки мелко дрожали, и он все еще ощущал направленное на него любопытство и интерес, а еще он чувствовал сожаление трех дельфинов из-за того, что новый друг так быстро их оставил.

– Эй… – кто-то осторожно тронул его за плечо. Адамс обернулся и увидел командира оперативников. – С вами все в порядке?

– Да, – с трудом сглотнув застрявший в горле сухой комок, прохрипел цэрэушник. – Дайте воды.

– Медика в лабораторию! – приказал по рации оперативник. – И захватите воды. Сэр, вас пот прошиб и колотит, как от лихорадки. Эти суки что, заразу здесь разводят?

– Отставить медика, – махнул рукой Адамс. – Это просто нервы. Вода есть?

– Вода сейчас будет. А пока вот – смочите горло, – он протянул небольшую фляжку. – Здесь вообще творится какая-то непонятная хрень. Еще пару минут назад мои люди были в порядке. А теперь ходят довольные, как будто неожиданный бонус получили. И хихикают, словно травки накурились. Да и сам я чувствую что-то не то. Настроение какое-то не боевое. Вот и зашел спросить, может газ какой веселящий выпустили?

Приняв фляжку из рук командира, Адамс сделал несколько больших глотков. Крепкий бурбон обжег горло, окончательно возвратив его к реальности. Он бросил быстрый взгляд на экран, где три дельфина весело крутились вокруг четвертого, словно подталкивая его к игре.

– Нет. Это не газ. Скорее всего, реакция на стресс или усталость, – покачал головой агент, которому совсем не хотелось объяснять оперативнику, что здесь происходит на самом деле. – Такое иногда бывает.

Командир недоверчиво нахмурился и уже открыл рот, чтобы возразить, но тут заработала рация:

– У нас гости, босс, – сообщил один из бойцов.