Сингулярность - страница 33
– Кто? – отрывисто бросил оперативник.
– Зеленые16. Три вертушки с десантом и «Апач» прикрытия.
– Что происходит? – он вопросительно взглянул на Адамса.
– Понятия не имею, – ответил тот и, бросив последний взгляд на экран с дельфинами, поднялся с кресла. – Пойдем, посмотрим.
Прилетевшими в исследовательский центр военными командовал молодой капитан, который, судя по тяжелому, уверенному взгляду и небольшому свежему шраму, рассекавшему правую бровь, не один раз побывал в настоящем деле и знал толк в боевых операциях. Это подтверждалось и двумя зловещего вида пехотинцами, которые в тяжелой броне стояли у него за спиной, настороженно шаря глазами по сторонам. Коротко козырнув, капитан представился и с серьезным видом сообщил:
– Сэр, у меня приказ командующего войсковой операцией в секторе Калифорния взять этот объект под контроль. И очистить его от посторонних.
– Это звучит странно. Мои действия были предварительно согласованы с генералом, а полномочия подтверждены специальным приказом президента, – Адамс полез в карман куртки, но капитан движением руки остановил его.
– Я в курсе ваших полномочий, сэр. Но у меня прямой приказ взять исследовательский центр под контроль, и я намерен его выполнить.
– Даже вступив в конфликт с приказом президента? – с вызовом спросил агент.
– Я предлагаю вам обсудить эту ситуацию с командующим сектором. А пока прошу вас покинуть объект.
– Черт возьми, капитан, здесь идет федеральная операция!
– Сэр, у меня нет ни времени, ни желания обсуждать с вами эту ситуацию. Я прошу вас вывести из здания своих людей.
Тихо выругавшись, Адамс понял, что спорить с капитаном бесполезно. Центр придется передать военным и только потом разбираться, какие силы заставили командующего сектором пойти против его всесильного допуска и особых полномочий, предоставленных его владельцу президентом. Сейчас надо было минимизировать возможный ущерб и, главное, тихо вывести отсюда Кравица.
– Хорошо, капитан. Мне надо пять минут, чтобы собрать людей, – и центр ваш.
– Сэр, вы не можете вынести отсюда оборудование и материалы и вывести научный персонал, – голосом, не предполагающим возражений, сообщил капитан. – И еще… Не делайте глупостей. Я не хочу применять силу, но при необходимости не сомневаясь отдам приказ нанести по вашим людям удар с воздуха.
– Понимаю. Мы тоже не хотим неприятностей, – Адамс развернулся и, кивнув головой командиру оперативников, чтобы тот следовал за ним, направился к лаборатории.
Судя по тому, что Кравиц поднялся со второго подземного уровня, где был расположен суперкомпьютер, он уже полностью подключил ИСИН. Теперь ученый стоял у центральной консоли пульта, проверяя параметры программ стимуляции мозга дельфинов.
– У нас возникла непредвиденная ситуация, – быстро проговорил агент, всем своим видом выражая неподдельную тревогу. – Сюда по шоссе с севера, со стороны города, движется крупная колонна повстанцев. Их цели неизвестны. Но не исключено, что они попытаются проникнуть в исследовательский центр, чтобы помародерствовать. Оставаться здесь опасно. Я предлагаю срочно эвакуироваться на вертолете.
– А дельфины? – возмутился ученый. – Я не могу их оставить здесь без охраны. Если бандиты проникнут в центр, они могут отключить или повредить систему жизнеобеспечения.
– Не беспокойтесь. Сюда прибыло подкрепление военных. Специально, чтобы защитить лабораторию. Кроме того, у них есть поддержка с воздуха. Не думаю, что бандиты сюда сунутся, увидев, что центр хорошо защищен, – успокоил его Адамс, видя, что его ложь про угрозу повстанцев работает. – Но все же я рекомендую вам эвакуироваться с одним из моих людей. Вы можете отключить ИСИН и дельфинов или перевести их в спящий режим?
– С ИСИНом надо просто запустить программу снижения мощности. Я могу это сделать со своего планшета. Но с дельфинами мне понадобится около часа.
– То есть вы можете управлять пси-системой дистанционно?
– Не совсем. Для ее запуска надо еще проделать кое-какие манипуляции вручную. Это сделано, чтобы защититься от случайного вмешательства хакеров или сбоя программы.