Сквозь закрытую дверь - страница 12

стр.

Детектив разломил оставшуюся половинку маффина еще на три части и одну съел.

— Как отреагировал мистер Истон?

— Не очень обрадовался.

Он откинулся на стуле и сложил пальцы домиком. У него были крупные кисти с длинными пальцами пианиста, как сказала бы моя мать.

— Значит, вы не назначали встречу с мистером Истоном сегодня утром?

Я обреченно вздохнула.

— Нет, не назначала. У меня не было романа с мистером Истоном. Он старше моего отца. До вчерашнего вечера я его даже не знала, — прежде чем детектив смог что-то сказать, я подняла руку. — Я заказала для него завтрак в номер у Эрика в качестве извинений.

Завтрак на одного. Интересно, еще не поздно позвонить Эрику и отменить заказ?

— Вы покупаете завтрак каждому, кто заходит в библиотеку в поисках интернета?

Я удержалась от соблазна сообщить, что прямо сейчас кормлю завтраком и его, если уж на то пошло.

— Конечно, нет, — ответила я и глотнула кофе. Холодный.

Я встала, прошла позади него к кофеварке, налила другую чашку и облокотилась на столешницу. Как я объясню это?

Он повернулся ко мне.

— Ну, э... мой кот случайно оказался здесь вчера, и... он — кот — прыгнул на мистера Истона... на голову мистера Истона.

Губы детектива дрогнули.

— На голову?

Я кивнула. Он молча смотрел на меня, и я почувствовала, что краснею. Детектив допил кофе и встал.

— Мисс Поулсон, вы не возражаете, если я здесь осмотрюсь?

Интересно, что он собирается найти.

— Это общественное здание, детектив. Вам не нужно мое разрешение, но я не возражаю.

Я улыбнулась — пусть видит, что я не против, — провела его в свой кабинет и оставалась у двери, пока он там рылся. Затем я проводила его в основную часть библиотеки. Он прошелся среди стеллажей и журнальных полок, ничего не сказав. Я показала ему временную стойку и место, где будет постоянная.

— Где компьютерная зона? — спросил он.

Я отвела его в заднюю часть библиотеки. За окнами было серо и облачно.

Он указал на стопку коробок.

— Что в них?

— Компьютеры, мониторы, принтер. Открыть?

— Не нужно, — покачал он головой и нагнулся, чтобы взглянуть на пару обернутых в пленку стульев.

Выпрямившись, детектив огляделся и спросил:

— А там что?

Мне пришлось обойти пару стеллажей, чтобы увидеть, куда он показывает. Один угол отгораживал огромный кусок пластиковой пленки.

— А, там будет конференц-зал, — ответила я. — А сейчас подрядчик хранит там инструменты и прочее.

— Можно взглянуть?

— Конечно.

Я подошла и отдернула пленку. Поскольку библиотека запиралась на ночь, дверь даже не закрыли. Мы оба одновременно увидели темные пятна на коричневой бумаге, застилавшей пол. Во рту у меня пересохло. Я шагнула вперед.

— Это что, кровь?

Резким движением руки детектив остановил меня.

— Пожалуйста, подождите снаружи, мисс Поулсон, — сказал он, вытаскивая из кармана одноразовые перчатки.

Я отступила назад.

— Это кровь?

— Снаружи, мисс Поулсон, — рявкнул он, натягивая перчатки. — Подождите на улице.

Детектив нагнулся и поднял что-то, когда я попятилась к двери и опустила пленку. Там, на полу, была кровь. Откуда она взялась в библиотеке?


Защита обезьянки

Кровь в библиотеке и тело Грегора Истона в Стрэттоне. Как бы мне этого ни хотелось, но это не совпадение. По другую сторону пленки я видела движущуюся тень детектива Гордона. В любой момент он выйдет и снова скажет, что я должна покинуть здание. Я поспешила в свой кабинет взять сумку, свитер и ноутбук. Ясно, что работать здесь мне сегодня не придётся. Закрыв дверь, я направилась к центральному выходу.

Небо потемнело, на стеклах появились первые капли дождя. И что теперь? Идти домой под дождем мне не хотелось. Где-то в кабинете был зонт. Тут я вспомнила: нет, я уже забрала его, когда дождь застал меня в библиотеке в прошлый раз.

Стоя перед старой деревянной дверью, я смотрела в окошко с волнистым стеклом. Ветер нес по небу тяжелые серые облака. Может, будет просто короткий ливень, и я пережду его здесь, подальше от детектива Гордона. Я услышала его голос и потянулась вбок, чтобы взглянуть сквозь решетку. Он стоял у временной стойки, спиной ко мне, и говорил по телефону. Голос доносился до меня, отдаваясь эхом под высоким потолком библиотеки. Я никак не могла бы его не слушать. Ну, может, и могла бы — если заткнуть уши пальцами и запеть «Боевой гимн Республики», а я всё же пыталась вести себя прилично. И вообще, детектив Гордон просил меня покинуть здание, должно быть, он думает, что я во всём этом замешана. Уж лучше я тихонько подожду здесь, пока дождь закончится, и тогда уйду.