Слишком чувственная - страница 32
Мэг сняла пальто и прошла прямиком в ванную, чтобы умыться. Джаретт включил свет над обеденным столом, снял пиджак и вытер себе шею и лицо бумажным платком. Затем он включил торшер рядом с креслами, подошел к окну за кроватью и задернул занавески.
Из ванной доносились тихие звуки. Шумела вода, были слышны шаги Мэг. Мысль о том, что она рядом, так близко, возбуждала Джаретта. Его взгляд упал на кровать, и тут же перед его мысленным взором возникла прекрасная обнаженная Мэг Валентайн, лежавшая на этой кровати и томящаяся в ожидании нежных ласк. Его ласк.
Джаретт не мог вспомнить, чтобы когда-нибудь так сильно желал другую женщину. Но о чем это он думал! Мэг, в любом случае, никогда бы не согласилась лечь с ним в постель.
Он взглянул на часы: половина одиннадцатого. У него была масса дел: он должен был дать показания в полиции, срочно проведать Тейлор, поговорить с Рози и позвонить агенту Петерсону. И вместо того чтобы заниматься всем этим, он сидел здесь и не мог думать ни о ком, кроме Мэг Валентайн.
Она вышла из ванной. На ней были очки и купальный халат, который был достаточно широким и просторным, для того чтобы скрывать все изгибы ее тела.
— Мне нужно совсем немного времени, чтобы одеться, — тихо сказала она, — и тогда я сразу исчезну.
— Нет! — поспешно выкрикнул он, его голос звучал ниже, чем обычно.
Она взглянула на него с удивлением:
— Что?
Он нервно взъерошил себе волосы:
— Я имел в виду, что нет никаких причин для спешки. Почему бы тебе не принять горячий душ? Конечно, если ты хочешь.
Она вспомнила, что в соседнем номере спала Тейлор.
— Пожалуй, я лучше пойду, — прошептала она. — Мы должны быть благоразумны, и все закончить прежде, чем увязнем в этом деле.
Хотя они стояли в нескольких метрах друг от друга, Джаретту казалось, что он чувствует тепло ее кожи. Он подошел ближе:
— Ты говоришь о том маскараде, который мы устроили сегодня вечером?
Она сложила полотенце:
— О чем еще я могу говорить?
Он был так возбужден, что брюки стали ему тесны. У них были исключительно деловые отношения, и Джаретту было совершенно ясно, что так и должно оставаться. Но он не мог сдержаться. Он желал ее больше, чем кого-либо. Он хотел распустить ее волосы и запустить в них пальцы. Он хотел провести с ней ночь, которую они оба никогда не забудут, хотя и вернутся после этого каждый к своей жизни.
Сделав еще несколько шагов, Джаретт приблизился к ней вплотную.
— А о чем ты не решаешься говорить? — спросил он, обняв Мэг и притянув к себе. И страстно поцеловал ее.
На долю секунды ему показалось, что он зашел слишком далеко и разрушил все, что могло бы между ними быть. Но она обвила его руками и ответила на поцелуй с чувством, не уступавшим по силе его страсти.
Он крепко прижал ее к себе, чувствуя счастье и облегчение. Со стоном он обнял ее за талию. Она прижалась к нему и самозабвенно целовала его. Его пульс участился, и он понимал, что вот-вот полностью утратит чувство реальности. Он провел пальцами по ее спине. Затем он нащупал тонкие шпильки, державшие ее сложную прическу, и начал вынимать их одну за другой, до тех пор пока ее шелковистые пряди не рассыпались по плечам.
Собравшись с силами, Джаретт постарался взять себя в руки. Но тщетно. Он поднял голову и глубоко вздохнул. Затем он принялся целовать шею Мэг. Ему нравилось обнимать ее стройное тело, нравился ее запах и вкус ее кожи. Он дрожал от желания обладать ею.
— Я хочу посмотреть на тебя, — сказал он хриплым голосом и прикоснулся губами к ложбинке между ее грудей.
Внезапно она отступила на шаг. Ее волосы были в беспорядке, а стекла очков слегка запотели. Она сложила руки на груди, и он боялся, что она может оттолкнуть его в любой момент.
Он очень хотел, но не решался резко притянуть ее к себе. Он знал: тогда она подумает, что это для него привычное дело. Джаретт не хотел отпускать ее, но в то же время понимал, что не может дать ей большего, чем связь на одну ночь. И ему казалось, что она не заслуживает такого отношения.
Глава 13
Сквозь тонкий черный материал рубашки Джаретта Мэг чувствовала, как бьется его сердце. Ее собственное тоже неистово стучало от возбуждения, а от прилива адреналина она почти потеряла способность мыслить. Для нее осталось только «здесь и сейчас», она не думала о будущем, не думала о консервативном руководстве школы в Пеории. Для нее не существовало ничего, кроме встречи с этим замечательным мужчиной. Встречи с потрясающим и нежным мужчиной, который позволил ей первый раз в жизни почувствовать себя привлекательной и желанной женщиной. Разве она не приехала в Чикаго, для того чтобы в течение нескольких дней пережить что-нибудь исключительное? И разве Джаретт Миллер не собирался в этот самый момент подарить ей действительно исключительное переживание? Он хотел переспать с ней, и его очевидное возбуждение будило в ней желание, на которое она считала себя не способной.