Соната лунной принцессы [СИ] - страница 26

стр.

— Вы все такие дружные. Как же это здорово! — Шепнула Лиз.

Наверняка ее прошлое жилище было куда менее гостеприимным.

— Да, бесконечные нашествия ану только укрепляют нашу дружбу. — На самом деле так и было.

— А вот и наш скромняшка, Рэт Джонс! — Озорник и юморист Коллин уже навеселе. — Не желаете составить компанию? Пиво?

Программист, профессиональный игрок в компьютерные игры и алкоголик до мозга костей. Но, сколько бы не выпил — все равно работу выполнит на отлично, если при этом сможет удержаться на стуле ни за что не держась хотя бы одной рукой.

— Нет, спасибо. — Пришлось отказать, на самом деле хотелось в туалет, у которого и так уже выстроилась внушительная очередь, а пиво располагало к посещению этого востребованного места.

— Как это не похоже на Рэта Джонса. Не пьешь? Значит, слухи правдивы? Говорят, у тебя появилась девушка? — Коллин поправил волосы, которые закрывали глаза, словно у пуделя.

«Кому-то пора посетить парикмахерскую. А то и впрямь превратишься в собачку». — Подумалось мне.

— Да-да-да! Похоже это настоящая сенсация? Об этом уже написали в газетах? — Ерничал я. — На первой полосе, само собой, большими буквами. Я уже вижу яркие заголовки.

— Позвольте представиться, Коллин Гетри! — Не обращая внимания на мою никудышную шутку, как ни в чем не бывало, Коллин обратился к Лиз. — Старый приятель этого бывшего заядлого холостяка. Я уж начинал подозревать, что он не такой, как все, ну, вы понимаете. Черт, как я ошибался. Признаю — вышло досадное недоразумение. На самом деле, Рэт просто ждал вас, мисс…

— Прекрати, не смущай девушку. И не такой уж и старый, у нас разница в возрасте всего два года! — Или даже меньше, если вспомнить хорошенько.

— Не обижайся. Это я так, в шутку. Простите за банальное выражение, но человек стареет только когда стареет его душа! Поэтому, буду всегда молодым.

— Главное, не спиться раньше старости. — Заметил Стив, принимаясь за вторую бутылку. — Но пить не брошу…

— Вот старина Стиви — настоящий брат, всегда составит компанию.

Самое главное, не остаться вечно молодым, если пить так бездумно. С самого утра навеселе, небось. Я и то завязал с утренними похождениями. А вспомнить каникулы в академии… Ух, что мы вытворяли.

— Хорошо сказано, мистер Гетри! — Заметила Лиз.

— Вы тоже из желтой зоны, мисс Элизабет? — Спросил Коллин.

«Упс. Кажется, приплыли. Нас раскроют». — Только об одной мысли о возможном крахе маскировки, сердце едва не ушло в пятки.

— Да, так и есть. Из желтой. — Девушка держалась молодцом, и я смог спокойно выдохнуть, по крайней мере на этот раз.

— Я тоже. Раньше мы с Рэтом тоже были соседями. Ходили в один класс средней школы. Потом он стал интересоваться детективами и в один прекрасный день поступил в подготовительную школу полиции. Вот теперь я — домосед-программист, а Рэт — герой-полицейский.

— Как интересно! — Элизабет улыбалась, но вызывал ли разговор с Коллином хоть малый интерес на самом деле?

— Рэт не показывал фотоальбом? — Глаза программиста искоса глянули на меня с пафосным и одновременно шуточным презрением.

— Нет, пока не успел еще! — Оправдывался я, будто мы с Элизабет действительно встречались.

— Как ты мог? Сегодня же покажи! Или стесняешься? Не бойся. Все мы были прыщавыми юнцами.

«А кто-то и остался им. Хоть бы удосужился футболку постирать». — Взглянул на тучную фигуру Коллина. — «Пиво и компьютеры тебя погубят».

— Он у нас тот еще стесняшка! — Снова появился Стив, словно из ниоткуда, уже опохмелившийся, и весьма изрядно, судя по запаху алкоголя. — Правда, Рэ-эт? — Кажется, еще один боец с алкогольным фронтом мало-помалу сдавал позиции, Коллина нам мало.

И как они умудряются так быстро пьянеть? Программист, судя по виду, уже изрядно повоевал, тоже мне, истребитель алкоголя, Стив тоже вот-вот навоюется.

— И не стесняюсь я вовсе. С чего бы? А ты, пятикапельный, уже в стельку?

— Не пятикапельный, а экономный, прошу заметить. Мне нужно вдвое меньше денег, чем тебе. Не стесняшка, говоришь? Помнится, кто-то стеснялся своего роста.

В школе я был невысоким и меня часто дразнили карликом.

— Но теперь-то все иначе.