Соната лунной принцессы [СИ] - страница 27

стр.

— Стеснялся роста? — Переспросила Лиз, вопросительно взглянув на меня. — Дорогой, ты был очень высоким?

— Совсем наоборот, это я сейчас великан, а в начальной школе с этим были небольшие проблемы. Меня дразнили полумерком, карликом, гномом.

— Никогда бы не подумала. Действительно, посмотрим альбом вечером?

— Конечно, после ужина.

— Вы еще многого не знаете о нашем соседе. — Стивен то и дело приобщался к пиву, периодически чокаясь бутылкой с Коллином.

Послышался странный нарастающий гул, будто где-то заработал трансформатор. Стив мгновенно пришел в себя, пристально взглянув на меня. По его серьезному взгляду я понял: дела плохи. Ану прорвались в зеленый сектор. Но как? Оборона смята? Где «Цитадель», черт их побери! Неужели теперь и в зеленой зоне небезопасно?

Раздался глухой хлопок, затем еще и еще. На несколько секунд свет погас, похоже — полетел основной генератор, и мы переключились на аварийный источник — сломается и он, тогда нам крышка.

Непринужденная и спокойная атмосфера сменилась на тревогу, кое-где послышались вопли и крики. Приветливая старушка-консьерж упала в обморок и те, кто находился рядом, принялись приводить миссис Уоллес в чувства.

— Какого дьявола? — Выругался Коллин.

— Твари. Они уже здесь. — Стив умел успокоить.

— Работают ракетами, не иначе. Хоть бы дом не разворотили, накроет обломками и сиди, жди, пока откопают. Железобетонная обшивка убежища выдержит, надеюсь.

Элизабет прильнула ко мне, крепко вжимаясь в плече.

— Все будет хорошо. — Как можно увереннее произнес я, на самом деле понятия не имея, что творится в городе и насколько велики наши потери.

— А я думал, тут спокойно. И куда идут мои налоги? — Коллин пытался пошутить. — Форменное безобразие. — Кажется, спиртное сильно притупило его чувство страха.

От следующего взрыва содрогнулись стены. Женщины принялись кричать, а мужчины, стиснув зубы, ожидали своей участи. Я обнял Элизабет обеими руками и что-то шептал на ухо.

Понемногу нарастала паника. В суматохе удалось только различить истерический детский плач и невнятные вопли Виктории. Запах смерти повис в воздухе, а умирать не хочется и старикам, что уж говорить о молодых.

Внезапно все стихло. Гул исчез, а ракеты больше не рвались. Кажется, пронесло.

Жители понемногу приходили в себя. Сперва успокоились женщины, затем и дети. Даже старушка-консьерж пришла в себя, только одна Виктория еще долго причитала о том, как ей хочется жить. На сей раз, мы отделались легким испугом, по сравнению с тем, что могло быть, не подоспей подкрепление. А то, что пожиратель уничтожен — это мы знали по характерному гулу, издаваемому тварью, рыщущей в поисках жертв. Звук этот просачивался сквозь стены вопреки всем законам физики. Нам не раз приходилось слышать его в детстве, когда чудовища проносились прямо над самим убежищем в поисках слабого места. Ох, и натерпелись же мы, не думал, что нечто подобное повторится здесь. Похоже, теперь безопасно только в Небесном Городе, если вообще хоть где-то остался спокойный уголок.

«Уважаемые жители Далласа! Особый отряд полиции „Цитадель“ информирует: угроза ану ликвидирована! Проносим свои извинения за доставленные неудобства!» — Сообщил диктор по радио, которое, как ни странно, работало.

— Фух, кажется, пронесло… — Выпалил Стив.

— Вот это да. Я уж думал, нам конец. — Выпалил я.

— Все! Идем продолжать банкет? — Предложил Коллин, чего и следовало ожидать. — После такого и выпить не грешно.

— Я за! — Мигом отозвался Стив. Кто бы сомневался.

— Вот и продолжайте. А мы — домой! — Нам не следовало светиться.

— Понимаю-понимаю! Оставим молодых наедине! — Паясничал Коллин.

— Сильно не радуйтесь. Может у нас и жилья нет, кто знает, что произошло наверху? — Сообразил я.

— Ничего не знаю, у меня обеденный перерыв. — Пьяным море по колено. — Пошли, старина Стиви. А ты, Рэт, негодник. Не пускаешь даму выпить. Ну и ладно! Нам больше достанется. — И двое изрядно окосевших друзей отправились упиваться до упаду. — Мисс Морган, мое почтение.

Убежище стремительно пустело, а люди возвращались к повседневной жизни, бурно обсуждая нападение, начиная от нелестных высказываний о властях, которые не смогли защитить район, считавшийся прежде абсолютно безопасным и заканчивая предположениями о грядущем падении Далласа или даже всего человечества. Так или иначе, эта атака стала для всех полной неожиданностью.