Созидая Бога (СИ) - страница 12
«Поостынь маленько, — сказал я себе, — а то размечтался не в меру». Но и холодные струи не остудили моего игривого настроения. Через двадцать минут я, чисто выбритый и вкусно пахнущий Серёгиным дезодорантом, вышел из душевой в холл.
Сергей уже ждал меня там, держа что-то в руке.
«Вот, возьми, — протянул он мне небольшой футляр из тёмного бархата, — подаришь Элен. У русских не принято при первом знакомстве с пустыми руками. Особенно с такой девушкой. Потом сочтёмся. Ты ведь не знал, что у меня будут гости».
«Что это»? — поинтересовался я.
«Колье из чёрного жемчуга, работа местных мастеров. На Таити это считается хорошим подарком».
«Тогда не надо. У меня уже есть подарок и тоже из чёрного жемчуга. Не колье, правда, всего лишь бусы, но тоже работа местных мастеров. Для первого знакомства, я думаю, будет достаточно».
«Откуда они у тебя»? — удивился Сергей.
«Купил по прилёте, на всякий случай. Чтоб не с пустыми руками, — усмехнулся я, — я ведь тоже, как ты заметил, русский».
«А обручального кольца не купил, — поинтересовался он, — на всякий случай»?
«Кольца — нет. Вместо него взял бутылку Кока Колы».
«И всё»? — спросил Сергей несколько озадаченный.
«Всё» — я пожал плечами.
«И с таким запасом ты хотел поселиться один на горе: с бутылкой Кока Колы и бусами»? — в его голосе послышались нотки уважения.
«Ну, не совсем. Я думал по дороге что-нибудь прикупить: воды, буханку хлеба, печенье может быть. Последнее время я ничего не планирую на будущее, ведь оно может оказаться не таким, каким мы его себе представляем. Разве мог я помыслить ещё вчера, где окажусь сегодня… и с кем? Я и сейчас это слабо представляю. Точнее, боюсь представить. С годами смелости у меня почему-то всё меньше, всё больше боязливости, и отвага куда-то пропала».
«Сегодня она к тебе вернётся, — Сергей дружески похлопал меня по плечу, — ладно, пойдём, поедим чего-нибудь вкусненького. Девчонки, небось, заждались».
Глава I
Продолжение.
Вечер и ночь первого дня.
Через пять минут мы, сияющие как два наливных яблока, вошли в столовую. Стол уже был накрыт, он стоял посреди комнаты и ломился от всевозможной снеди. Я не силён описывать яства, я не Иван Шмелёв, да и в местной кухне не особо разбираюсь, но выглядело всё очень аппетитно. А пахло вообще изумительно. Довершала картину разноцветная скатерть в Полинезийских узорах, на которой вся эта красота покоилась. Девчонки сидели рядом уставшие, но довольные. По их виду было понятно, что это они сами сотворили эту деликатесную вкусность и теперь явно рассчитывали на нашу похвалу. Надо сказать, что со вчерашнего дня я почти ничего не ел (как кормят в самолётах в эконом классе мы знаем), поэтому, когда я вдохнул ароматы витавшие над столом, то чуть не потерял сознание.
«Quelle splendeur (кель спляндёр — какое великолепие), — воскликнул я по-французски, — tres magnific (трэ манифик)». Я развёл руками, как бы пытаясь охватить всё это великолепие, потом повернулся к Сергею и прибавил по-русски:
«Жрать хочется неимоверно, может сразу приступим к таинству»?
«Откладывать не будем, — согласился Сергей, — девчонок поблагодарим по ходу дела». Он взял со стола бутылку шампанского и слегка её встряхнул. Пробка с сильным хлопком вылетела вверх и, сделав дугу, покатилась по полу. Выстрел получился эффектным, но вина не пролилось ни капли, чувствовалось, что Сергей спец и в этих делах. Бокалы наполнились, воцарилась торжественная тишина.
«Тост скажешь? — спросил он меня, — французских слов хватит»?
«Постараюсь, — ответил я, — не зря же я столько лет учился. Вообще, учёба одно из немногих «не зря» в нашей жизни», — многозначительно добавил я и посмотрел на девчонок. Те ничего не поняли, но деликатно улыбнулись.
«Ну что, dirai (дирэ), говорю»? — Спросил я Сергея.
«Давай, я помогу, если что».
«Je vous souhaite (жё ву суэт), — начал я громко и с выражением декламировать выученный мною наизусть ещё в институте застольный стих, -
Ce jour de la fete (сё жур дё ля фэт), голос мой слегка дрожал, но я поборол волнение, -
De tout mon Coeur (дё ту мон кёр),
Beaucoup de bonheur (боку дё бон’ёр),