Спрут 6. Последняя тайна - страница 8
— Тогда почему же вы не отнесли свои фотографии этому новому главе Купола? Или побоялись, что он вам вообще ни гроша не заплатит, а то еще и разделается с вами? — все также холодно произнес Рибейра.
— Хорошо, хорошо, завтра я принесу остальное. До встречи! — поспешно попрощался Беллини, вылез из автомобиля и пошел к своей машине.
Рибейра сделал знак шоферу, и его автомобиль покинул стоянку.
Но Рибейру в Милане ожидали не только его шофер и фотограф. Из будки телефона-автомата за его короткой встречей с Беллини наблюдал худощавый смуглый мужчина средних лет, по виду южанин.
Когда машина Рибейры отъехала, он набрал номер и на сицилийском диалекте доложил новому главарю:
— Говорит Сантино. Молодой Рибейра прибыл. Его тут встречал один тип. Вы этого человека хорошо знаете. Это Беллини, он передал Рибейре конверт с фотографиями и получил от него чек.
— Не теряй из виду Беллини, — приказал хозяин. — Узнай что это за фотографии. Предоставляю тебе полную свободу действий. Можешь делать с этим Беллини все, что пожелаешь.
Поговорив с Сантино, глава Купола повесил трубку, надел пиджак и обратился к стоявшему подле сыну:
— Выпить хочешь? Что тебе налить?
— Пожалуй, я выпил бы сока или чаю, — ответил Марко.
— Да ты что? — с искренним удивлением и даже возмущением отозвался отец. — Чай — это просто горячая вода, эту бурду пьют только барышни да педерасты!
Вернувшись в свое фотоателье — просторное помещение, стены которого были увешаны снимками, Беллини, даже не сняв куртки, запрятал негативы — маленькие пакетики с пленкой — в стоявшую на комоде игрушку — пластмассовый прозрачный цилиндр, переливающийся внутри всеми цветами радуги. Он свинтил донышко цилиндра и засунул туда пленку.
Не успел он поставить игрушку на место, как раздался резкий звонок в дверь. Беллини пошел открывать и с ужасом увидел перед собой Сантино — самого преданного из людей нового главаря, киллера, известного своей беспощадностью.
Сантино обвел быстрым взглядом ателье и произнес на так необычно звучащем здесь, в Милане, сицилийском диалекте:
— Ух ты, неплохо устроился! Молодец! Ну как жена, дети? У тебя тут красиво, видать много стал зашибать. Интересно, на чем это ты так разбогател? Значит, за твои дерьмовые фотографии здорово платят?
— Убирайся, что тебе от меня надо? — трясущимися губами произнес Беллини.
С наглой, насмешливой улыбкой Сантино подошел почти вплотную к фотографу и продолжал:
— С чего это ты так сдрейфил? Наверно, в штаны наложил! Гляди-ка — белый как покойник и весь в поту. Видно, совесть у тебя не чиста… Слыхал, молодой Рибейра возвратился в Италию.
— А кто это? — с невинным видом спросил Беллини.
— Сын старика Рибейры, — объяснил Сантино, — еще недавно самого крутого «крестного отца». Он окочурился в Америке. Так вот, мальчик-то, оказывается, подрос…
— И причем же тут я? — с деланным недоумением произнес фотограф.
— А ну кончай, гнида, придуриваться! — вдруг угрожающе заорал Сантино. — За какие такие снимочки молодой Рибейра отвалил тебе башли? Покажи чек!
— Да чего ты пристал, — вяло отбивался от его вопросов Беллини. — Ну какие-то там старые семейные фотографии.
— Давай сюда чек! — приказал киллер, и не успел Беллини достать его из кармана, как Сантино вырвал чек у него из рук. — Ничего себе семейные фотографии! Такие за них деньжищи! А ну гони сюда живо все снимки, что ты делал для Рибейры! — заорал Сантино.
Тут взгляд сицилийца вдруг упал на пластмассовую игрушку — его привлекли яркие переливающиеся краски — и он поднес ее к глазам, чтоб лучше рассмотреть.
— Да не помню я, куда сунул эти старые фотографии, — ни жив ни мертв ответил фотограф. — Надо пойти поискать. Да поставь ты на место эту штуку, — добавил он в испуге, — это любимая игрушка моей младшенькой. — И взяв из рук Сантино прозрачный цилиндр, отставил его подальше.
Потом подошел к письменному столу, словно, чтобы поискать в нем фотографии, выхватил из ящика пистолет и наставил на сицилийца. Пятясь от него с оружием в руках, Беллини умоляюще забормотал:
— Оставь меня в покое, Сантино! Отдай чек и уходи. Клянусь тебе, — так и передай, — что я буду молчать и через два дня духа моего не будет в Милане и вы никогда больше обо мне не услышите!