Стеклянный город - страница 22

стр.

   - Ты - другой, - сказала она разочарованно.

   - Зачем ты сюда приходишь? - спросил я.

   - Жизнь - мгновение, тоска - вечна, - ответила Беатрис.

   - Тоска вечна?

   - Да! Почему ты не испугался меня?

   - Потому что я хотел, чтобы ты пришла.

   - Зачем?

   - Чтобы спросить. Может, ты встречала там мою сестру Марту?

   Беатрис покачала головой, она подошла и поцеловала меня, и тело у нее было совсем не призрачное, и губы горячие, как дыхание лета.

   - Послушай, что я скажу тебе: никогда не люби! Бойся любви! Тоска вечна!..

   - Вечная тоска у меня уже есть, - усмехнулся я, - а любви нет.

   Беатрис отошла в дальний угол, посмотрела на меня с грустью и прощально вскинула руки. Ладони ее сияли тусклым лунным светом.

   - Будет, - сказала она, - скоро. Но женщина, которую ты любишь, погубит тебя, Батисто Тапиа. Прощай!

   Она даже знала мое настоящее имя! Через секунду я смотрел уже в пустой угол. Ее не стало, этой вечно тоскующей провидицы с горячими губами, была только лунная дорожка на полу. Но она все-таки пришла! Значит, это все-таки возможно! Если можно поговорить с ней, значит, можно поговорить и с Мартой! Это главное, что я хотел узнать.

   Впрочем, я узнал невольно и кое-что другое - что меня погубит женщина, которую я люблю. Осталось только понять, кого она имела в виду. И хоть как-то избежать этой участи!

   Утром меня, конечно, спросили, видел ли я привидение.

   - Видел, - отшутился я, - во сне. Спал как убитый!

   Перекусив, мы отправились обратно в Тарлероль. Разговор Лаэрта и Флоры меня встревожил. Тревожило не то, что мне готовили ловушку, ничего другого я и не ждал от моих "кукловодов", но мне было непонятно, почему вдруг Лаэрт запросился ко мне в друзья. "Я с тобой! До конца!" И я уж чуть было не поверил!

   Но нет, не так он был прост. Что-то изменилось. Что-то случилось в Стеклянном Городе, и у него поменялись планы, поменялись в день сдачи Тарлероля, или в ночь перед этим. Я беседовал тогда с герцогом Алонским. Возможно, Лаэрт тоже с кем-то побеседовал.

   На привале я спросил Клавдия, не приезжал ли кто к Лаэрту в ночь, когда я валялся в горячке. Он только пожал плечами.

   - Приезжал, - сказала Эрна.

   Мы оба уставились на нее.

   - Ты видела?

   - Я же лечила тебя и всю ночь не спала.

   - Ну да, конечно... Может, ты и слышала, о чем они говорили?

   - Нет. Они вошли в дом.

   - Жаль, - огорчился я, - после этого разговора он передумал идти на Стеклянный Город.

   Эрна отвернулась, потом вообще нагнулась и стала стряхивать снег с сапог.

   - И как он это объяснил? - спросил Клавдий с усмешкой, по которой было ясно, что любое объяснение Лаэрта он отвергает заранее. Я тоже усмехнулся.

   - Объяснил своей любовью к Анриетте Алонской. Он якобы хотел ее спасти, а теперь узнал, что она умерла. Несерьезно, конечно.

   Клавдий засмеялся.

   - Почему вы в это не верите? - спросила Эрна хмуро.

   Очевидно ей, хоть и демонической, но все-таки женщине, хотелось верить в такую великую и безрассудную любовь.

   - Да брось ты, Эрна! - сказал Клавдий и махнул рукой, - кто в это верит?! Есть и посерьезнее причины. Только он их никогда не назовет!

   Она распрямилась, как будто ей бросили вызов, и посмотрела на нас тем своим страшным взором, которого я до сих пор боялся.

   - Вы так говорите, потому что никогда не видели Анриетту Алонскую.

   - Ты что, ее знала?

   - Достаточно хорошо. И ничего смешного нет в том, что самую красивую женщину Лесовии и Озерии замучили до смерти!

   - Эрна, помилуй! - спохватился я, - разве мы над этим смеемся?!

   - Я не знаю, какие у Лаэрта причины, - сказала она хмуро, - но в том, что он сходил с ума по герцогине, можете не сомневаться. Не было женщины красивее. И не будет.

   Потом мы только ее и видели! Она вскочила на коня и умчалась далеко вперед. Только возле стен города мы ее нагнали, да и она сама уже поостыла и дожидалась нас.

   - Может, ты и прав Бриан, - услышал я наконец, - у Лаэрта могли быть другие причины. Хочешь знать, что за человек приезжал к нему той ночью?

   - Кто же?

   - Герцог Фурский.

       ****************************************************************