Стеклянный город - страница 39
- Не брошу, - сказал я, - не бойся, мальчик. Я буду рядом. Но и ты уж, будь так любезен, не мешай мне в эту ночь.
Эту ночь я собирался провести с Эрной. Я убил бы любого, кто бы мне помешал. Я велел получше натопить мою спальню и постелить свежую постель. Впрочем, если бы она захотела, я бы остался и у нее.
Эрна ждала меня, но она была расстроена. Взволнованной черной птицей ходила она между своих зеркал.
- Что мы наделали, Бриан! Я не понимаю! Как же это получилось?!
- Случайно, - соврал я, - просто попал, куда надо.
- Зачем ты светил ему на шею?!
- Руки дрожали, - тут я уже почти не врал.
- Ох, Бриан! Это же невозможно! - она смотрела на меня действительно растерянно и с отчаянием, - что же мне теперь делать?
- Да что с тобой? - я привлек ее к себе, как никогда мне хотелось уберечь ее и защитить, - ничего же страшного не происходит. Ты же видела, какой он! По-моему, замечательный.
- Вот именно! Он - чудо! И как же я теперь смогу его уничтожить?
- Никак, - сказал я, - зачем это делать? Что в нем страшного? Чем он так опасен?
- Он мог погубить Лесовию. А теперь может погубить всю планету.
- Он? Вот этот мальчик?!
- Этот Циклус!
- Кто бы он ни был, Эрна, - посмотрел я ей в глаза, - он еще ничего не сделал и ни в чем не виноват. Хотя бы ради меня, не убивай его. Он, конечно, твой...
- Он твой, - перебила она меня, - у Циклуса может быть только один хозяин. Слава Богу, это ты, а не кто-то другой.
Я вдруг понял, что устал ей врать, устал притворяться кем-то другим и контролировать каждое свое слово. Я хотел ее любви, всегда, жадно... но не обманом!
- А если... кто-то другой? - спросил я.
- О чем ты? - нахмурилась Эрна.
- О себе. Я ведь не Бриан.
- Да. И даже не похож на него. Я всегда это знала.
- Как это, не похож?!
- Вот так. Не знаю, почему другие этого не видят!
- Наверно, потому, что у них нет твоих глаз, - подивился я ее проницательности, - но я не похож и на Антония Скерцци.
- Как?! - отстранилась она, - кто же ты тогда?
- Актер, - сказал я, - и, видимо, неплохой. Все поверили, даже ты.
В полной растерянности она молчала.
- Я люблю тебя, - сказал я, - это чистая правда. И не так уж виноват... я просто хочу, чтобы ты знала...
- О чем?
- Я ведь говорил тебе, что родился в этом городе.
- Да.
- Я говорил, что меня тут знает каждая собака?
- Да. Ну и что?
- Я только не сказал, что Гвидо Тапиа - мой дед.
И я всякого ожидал, но не того ужаса, что исказил ее лицо. Эрна вскрикнула, отшатнулась от меня и схватилась за горло обеими руками, как будто хотела задушить себя самою.
- Ты?! Батисто Тапиа?
- Да, тот самый.
Она ничего больше не сказала и шатаясь пошла к двери. Это была ее комната, но она просто, ничего не видя, уходила от меня - женщина, которая клялась повсюду следовать за мной! Я догнал ее, я схватил ее, я развернул ее к себе лицом и тряс ее за плечи.
- Нет! Ты выслушай меня! Эрна! Мне плевать на других, но ты должна знать! Я невиновен! Если только в том, что балбес и пьяница! Меня опоили из этой дурацкой чаши, будь она проклята! Ты же знаешь, как это бывает! Ты сама мне рассказывала!
Она не слушала, а хотела только вырваться и сбежать.
- Эрна! Ты же знаешь, что Анриетта получила мою статую! Она опоила меня из чаши. А сам я ничего не помню! Неужели ты думаешь, я не любил свою сестру и детей? Просто в тот день я должен был играть Геракла, но спектакль отменили...
Зря я всё это выкрикивал, ей это было не нужно.
- Тебе опасно находиться в этом городе, - сказала Эрна окаменев.
- Ты мне не веришь? - окаменел и я.
- Верю.
И я понял, что что-то оборвалось между нами раз и навсегда. Она поцеловала меня, но губы ее были холодны и дрожали.
- Эрна, ты придешь ко мне сегодня?
Она молчала.
*
*
.
.
*
*
.
.
*20
Морозная звездная ночь проплывала над Стеклянным Городом. Медленно двигалась в волнах серых туч луна, летели куда-то созвездья, черными пирамидами выступали крыши, над ними врезались в темно-синюю бездну флюгера. Город спал.