Стеклянный город - страница 49
- Эрна, - прохрипел я.
Она торопливо закрылась на засов.
- Боже, ты с ума сошел! Ты знаешь, что король в городе? Уезжай немедленно, пока тебя не схватили!
- А ты поедешь со мной?
- Да, конечно, только переоденусь!
Она даже не посмотрела, на кого я стал похож. Открыла шкаф и кинула из него на спинку кресла давно приготовленный мужской костюм. Я подошел сзади, обнял ее, еще не веря, что всё так просто, и ничего не нужно объяснять. По крайней мере, относительно любви.
- Только знай, я теперь не буду так удачлив. Я могу всё потерять в одночасье.
- Но не меня же!
Она обернулась, сдвинула мой капюшон, если и удивилась, то на секунду, и притянула к себе мою голову.
- Не тебя, - сказал я, - только не это.
И сам понять не мог, чего я полгода ждал?!
Мы целовались у распахнутого шкафа. Нам надо было торопиться, и устал я с дороги основательно, да и не умывался даже... но всё равно мы неминуемо оказались у нее на постели. Про усталость я забыл, как только обнял этот хрупкий стебелек с горячими руками. Кое-что Эрна даже позволила с себя снять: бархатное платье, корсет, туфельки и даже один чулок. Что-то не скрылось от моего взора под тонкой сорочкой, и шейка ее была, увы, обезображена, но меня это не отталкивало, я уж давно был готов зацеловать ее всю.
Как только опомнились, она постаралась прикрыть шею платочком.
- Бриан, мы безумцы! А если тебя кто-то видел?
- Я люблю тебя...
- Я очень безобразна?
- Что ты, милая, ты прекрасней всех.
У нее блеснули слезы в глазах.
- Не думала... что когда-нибудь смогу показать это мужчине...
Я тихо порадовался за Амильо, точнее, позлорадствовал.
- А тебя вообще не узнать, Бриан! Где мой косматый лев? Значит, таким был Батисто Тапиа?
И я вспомнил наконец, зачем пришел!
- Эрна, дорогая, моя, с тобой ничего не случилось?
Я просто вмял ее в подушку, потому что на этот раз собирался выведать у нее всё.
Она распахнула черные глаза.
- О чем ты?!
- О нем. О нашем Циклусе. С тебя еще не спросили за него?
- Ах, вот что... - она нахмурилась, явно расхотела говорить и даже попыталась вырваться.
- Эрна, - настаивал я, - я здесь не просто так. Я боюсь за тебя. Я хочу знать, что происходит.
- А... что происходит?
- Что!? Мы оживили Циклуса, а теперь на него с неба падают камни. Кто в него кидается, ты можешь мне сказать?
- У Оллит много помощников, - вздохнула Эрна, - я не знаю, кто именно. Это в ее власти.
- Оллит? Твоя Богиня-Мать?!
- Можешь называть ее просто - Природа. Впрочем, если ты веришь в Бога-Отца...
- Я уже не знаю, во что я верю! В Отца, в Мать или в то, что Бога нет вообще... Я только хочу знать, что угрожает тебе? Что с тобой сделает эта Оллит, кто бы она ни была?
- Ничего, - напряженно смотрела на меня Эрна, - не бойся за меня. Помнишь, я говорила тебе, что я не колдунья? Так вот, это уже не так. Я снова колдунья, Бриан. Я королева колдунов и служу Мороху. Так получилось помимо моей воли. Вместо того чтобы уничтожить статую, как велела Оллит, я оживила ее, как хотел он. Вот и всё.
- Да это я ее оживил! - признался я наконец, - и не случайно. Я знал, что делаю!
- Я поняла, - улыбнулась Эрна, - когда узнала, что ты Батисто Тапиа. Он твой. Только ты и мог его оживить. И сделан он для тебя. Если так, я ни о чем не жалею!
- О чем жалеть, Эрна? Морох сильнее твоей Оллит!
- Ты все-таки безбожник, Бриан, - вздохнула Эрна, - неужели ты не понимаешь, что мы служим Злу? По-вашему - Дьяволу.
- Дьяволу? О, нет! Нет, это что-то другое, Эрна.
- То есть?
- Кир мне так и не сказал. Он считает, что я не пойму. Я только знаю, что они упали с неба. Их много. Они - песчинки и в то же время одно целое. И это целое - тоже осколок чего-то очень-очень большого. Мир немыслимо сложен и велик, Эрна. Это единственное, что я усвоил.
- Я тоже кое-что усвоила, - заявила она пророчески, - я знаю точно, что Морох - зло. Кто бы он ни был. Богине-Матери он неугоден. Природе он неугоден. Земле он неугоден. Сам говоришь, он упал с неба. Он чужой здесь и всё только запутывает.