Строптивая красавица - страница 31

стр.

Алекс было двинулся назад и взялся за ручку, но вдруг заколебался. До сих пор он никогда не позволял себе уходить от ее взгляда. Вот и теперь его глаза настойчиво вопрошали о том, что не решались произнести губы.

Кэтрин наконец дотянулась до вешалки и сняла полотенце. Она выставила его перед собой, как щит.

Такой жест для Алекса был подобен удару в солнечное сплетение. Он посмотрел на полотенце-барьер и понял, что должен отступить. Никогда еще он не видел перед собой женщины, смотревшей на него с таким страстным желанием и… с таким страхом.

Он еще крепче сжал ручку. Как глубоко сидел в ней этот проклятый страх! Нужно сделать так, чтобы он исчез. Но пока ему не оставалось ничего иного, как уйти.

Алекс закрыл дверь и ушел в свою комнату.

Кэтрин надела серую футболку, сидевшую на ней слишком свободно. Она пришла с еще мокрыми, зачесанными назад волосами и открытым лицом, все еще хранившим испуганное выражение. Увидев ее, он подумал о лани, попавшей в западню. Неужели это он сделал ее такой? Это его она так боится?

Она сделала несколько быстрых невесомых шагов мимо него и, как по воздуху, понеслась дальше, к лестнице. Алекс поймал ее за руку.

– Не спешите.

– Хорошо, – кивнула она, прищурив глаза. Было видно, что она готовится держать оборону. – Я знаю, что вы хотите сказать. Мне не следовало находиться здесь, но я обещаю, что это не повторится.

– Что за глупости. Неужели вы подумали, что я собираюсь ругать вас за то, что вы принимали ванну?

– Не надо больше напоминать мне об этом, и вообще хватит, – сказала она.

– Чего хватит?

– Всего.

Кэтрин откинула голову назад и выпрямилась.

– Что я такого сказал?

– Ничего.

– Нет, объясните. Я не хочу ломать над этим голову.

– У меня много работы. – Она сложила руки на груди и попыталась пройти к лестнице.

– Постойте. – Он прыжком преградил ей путь.

Она сделала обманное движение вправо и обошла его.

– Кэтрин, я хочу извиниться.

– Ничего не произошло.

– Как же не произошло, черт возьми? Вы же знаете, что это не так. Вы… мы оба чувствуем…

– Ничего не произошло. Дайте мне уйти.

– Не могу. – Он настиг ее, но она увернулась.

Она попыталась сбить его с толку тем же приемом и попятилась назад. Но не учла, что за спиной уже начинались ступеньки. Какие-то доли секунды она пыталась удержаться, отчаянно молотя руками по воздуху. Алекс хотел поймать ее, но его руки оказались не столь расторопными. И она покатилась вниз.

Кэтрин лежала на спине, подгибая ногу и морщась от боли. Ни в момент приземления, ни после она не издала ни звука.

Глава 7

Моргнув несколько раз, она наконец открыла глаза и посмотрела наверх, сфокусировав взгляд на потолке. Она начала поворачиваться, но тут же оставила эту попытку. Кинжальная боль в боку была подобна удару током. Сразу закружилась голова и затошнило. Она снова закрыла глаза, заставив себя лежать неподвижно, пока все внутри не успокоится.

– Кэтрин… Кэтрин… Вы меня слышите?

Она почувствовала прикосновение пальцев к своей щеке и открыла глаза. Вместо потолка перед ее взором предстало смуглое лицо Алекса, искаженное тревогой. Должно быть, у нее неважный вид, если он так смотрит на нее.

– Помогите мне встать, – попросила она, с трудом отрывая голову от пола.

– Нет-нет, только не сейчас, – сказал он, поддерживая ее за шею. – Вам не стоит шевелиться. Полежите спокойно, пока я вызову «Скорую помощь».

– Подождите, – сказала она, – не уходите. Дайте мне минуту.

– Какую, к черту, минуту! Тут каждая секунда дорога! Я отвезу вас в больницу. Лежите тихо, пока я не вернусь.

Она и не заметила, как Алекс вышел. Значит, он пошел к телефону. Как она будет работать с такой ногой? Алекс вышвырнет ее из дома, и что ей тогда делать?

Кэтрин медленно сделала глубокий вдох, второй, третий, готовя себя тем временем к следующему испытанию: нужно попробовать повернуть ногу. Стон сорвался с ее губ, но нога сдвинулась лишь на дюйм.

– Черт подери! Что вы делаете?

Она едва перевела дух.

– Встаю.

Алекс выругался. Впервые он употребил слова, которых она не слышала с тех пор, как покинула Нью-Йорк.

– Если вы сделаете еще одно движение, я сломаю вам другую ногу.