Судьба-гадалка - страница 22
Положение было щекотливым. Оливия кусала губы, не зная, как выпутаться из этой ситуации.
— Со мной ты всегда прощалась. — Кларк улыбнулся уголками губ. — Долгим поцелуем.
Таким же, как сейчас. Оливия подумала, что не должна позволить Кларку заметить, как этот поцелуй повлиял на нее.
— Да, но это не помогло нам остаться вместе, не так ли?
Кларк передернул плечами, выказывая недовольство ее словами, но тем не менее вынужден был признать их правоту.
— Что в свою очередь должно продемонстрировать тебе, что сексуальная совместимость не имеет никакого отношения к совместимости в браке, — добавила Оливия. — Наши с Родериком взгляды на брак весьма схожи, если речь идет о крепкой семье.
— По-вашему, крепкая семья та, что живет на одном месте, — вызывающе заявил Кларк.
— Именно, — в тон ему подтвердила Оливия.
— Я слышал, ребенком ты, до того как Фредерика взяла тебя к себе, сменила несколько приютов. Это так?
Оливия утвердительно кивнула.
Она не забыла отвратительно пугающее чувство беспомощности, когда после смерти матери оказалась в приюте — без друзей, без средств к существованию. Совершенно одна. Брак с Кларком означал бы для нее еще большее одиночество. Оставаться одной, когда он неделями находится в разъездах… нет, она не способна на такое. Никогда.
— Я хочу быть уверена, что мои дети не будут знать тревог, что у них будет много родных и друзей, которые окажутся рядом с ними, если это потребуется, — сказала она. — И Родерик хочет того же, что и я: семьи и стабильности. Для него, как и для меня, это очень важно. Ты этого никогда не понимал.
— А вот и нет, понимал.
— Тогда почему ты буквально наплевал на собственных родителей, брата и племянника? — Оливия понимала, что затрагивает опасную тему, но была не в состоянии совладать с собой.
— Тебе ни к чему это знать.
— Я должна знать! — не унималась она.
На карту было поставлено очень многое — счастье Эрика.
— Потому что мне было тяжело видеть тебя и не иметь возможности обладать тобой, как мне того хотелось. — Кларк пристально посмотрел на нее.
— Как тебе того хотелось? То есть я должна была тащиться за тобой туда, куда ты решишь отправиться?
— Ну, если тебе так хочется, то да.
Оливия отрицательно покачала головой.
— Так могло бы быть. Но нет, уволь.
— Не волнуйся, я не предлагаю тебе ничего подобного.
— Что ж, отлично, выходит, между нами ничего нет, так?
Вот именно. Между ними ничего нет. Это точно, подумал Кларк.
— Тогда прекрати винить меня за то, что наплевал на своих родственников! — вспылила Оливия. — Это несправедливо!
Резким движением она избавилась от одеяла, выскочила из машины и направилась к самой кромке воды. Кларку показалось, что Оливия достала что-то из кармана и бросила в воду.
Не существует ли какой-то иной причины, почему я не хочу часто видеться с родственниками? — задумался Кларк, наблюдая за Оливией. Неужели со мной не все в порядке, раз я не хочу сидеть всю жизнь на одном месте? Об этом стоит поразмышлять. Но не сейчас, позже. Сейчас мне необходимо обсудить с Оливией более важные вещи.
Неслышно ступая, он направился к ней.
— Так что же все-таки происходит между тобой и Родериком?
Оливия, услышав вопрос, отшатнулась. В иной обстановке Кларка, вероятно, позабавила ее реакция, но испуг Оливии был чересчур явным. Кларк решил, что, какова бы ни была их тайна, тайна эта очень серьезная. И еще он был почти уверен, что добровольно Оливия ему эту тайну не откроет.
— О чем это ты? — спросила она, с неудовольствием отметив, что голос от волнения сел.
— Именно об этом и говорится во второй части анонимного письма. Что вас связывает вовсе не любовь. — Кларк сделал паузу, мысленно дав Оливии минуту на размышления и ответ, но она молчала и лишь нервно теребила край футболки. — Если ты не хочешь поведать мне свои тайны, — продолжил он, — тогда хоть объясни, почему Родерик заставил тебя тащиться ночью за мной и Эриком?
О, на этот вопрос Оливия могла ответить!
— Эрик стал очень ранимым после смерти Глории. Нас с Родериком волнует, что он привяжется к тебе, станет питать бесплодные надежды, а ты, как всегда, уедешь, и Эрик не справится с этим…