Сукхавати-вьюха-упадеша - страница 5
Четвертое. Во всех направлениях, которые лишены Трех Драгоценностей, [бодхисаттвы] пребывают в великих океанах добродетелей драгоценностей будды, дхармы и сангхи, возвеличивают их, раскрывают их для всех остальных, дают возможность всем существам понимать истинную Дхарму. Это описывается строками: «В любой земле, не имеющей Буддхадхармы — драгоценности добродетелей — они желают родится, чтобы подобно буддам преподать Буддхадхарму».
[Единая Дхарма]
Таким образом, созерцание совершенных качеств, украшающих Землю Будды, Будду и бодхисаттв были объяснены. Визуализации этих трех групп совершенных качеств украшают ум, желающий рождения [в этой Земле]. Кратко все эти совершенные качества можно выразить одним-Дхарма-словом[21]. И это слово — чистота. Слово «чистота» имеет отношение к истинной мудрости, дхармакае, которая является асамскрита. Эта чистота имеет два значения. Каковы эти два? Первое — это чистота сосуда-мира[22], а второе — чистота живых существ этого мира. Семнадцать совершенных качеств этой Чистой Земли, украшающих ее, называются чистотой сосуда-мира. Восемь совершенных качеств, украшающие этого Будду, и четыре совершенные качества, украшающие бодхисаттв, называются чистотой живых существ этого мира. Таким образом Дхарма-слово «чистота» охватывает эти два значения. Это следует знать.
[Передача добродетелей]
Бодхисаттвы, обширно или упрощенно практикующие шаматху и випашьяну[23] [посредством третьей и четвертой тем памятования] достигнут успокоения ума и несомненно познают дхармы в их обширном или простом аспектах. Таким образом, они совершенствуют передачу добродетелей посредством искусных средств. Каким образом бодхисаттва искусно передает свои добродетели? Он посвящает все корни добродетели, накопленные посредством пяти практик [упомянутых выше], включая совершение поклонений и прочие, во благо живых существ. Не ища преходящего счастья для себя, но ища прерывание страданий всех живых существ, он желает им рождения в Чистой Земле блаженства этого Будды. Такова практика совершенствования искусных средств передачи бодхисаттвой своих добродетелей.
[Три учения, устраняющие три ошибки]
Если бодхисаттвы искусны в средствах передачи добродетелей, они не будут подвержены трем видам ошибок, препятствующих обретению бодхи. Каковы эти три? Это:
1. [Устранение жадности/ привязанности к себе через развитие мудрости]: Порывая с цеплянием к [представлению о] жадности, [бодхисаттвы] не стремятся к [обретению] собственного блаженства, руководствуясь мудростью-праджня.
2. [Устранение праздности/ лени через развитие сострадания]: Порывая с праздностью, [бодхисаттвы] устраняют страдания живых существ, чтобы принести всем спокойствие руководствуясь состраданием-каруна.
3. [Устранение самомнения через развитие искусных средств]: Порывая с самомнением, то есть желанием снискать почитания себя как наивысших, [бодхисаттвы] упражняются в сострадании ко всем существам и совершенствуют искусные средства.
Это называется [тремя учениями, позволяющими бодхисаттвам] избежать трех видов ошибки, препятствующих достижению пробуждения.
[Три чистых состояния ума]
Избежав три ошибки, бодхисаттвы осуществляют три состояния ума, которые соответствуют [учению о достижении] пробуждения. Каковы эти три? Это чистый ум [стремящийся быть] неоскверненным, то есть не ищущий блаженства для собственного блага. Это чистый ум [стремящийся к] спокойствию, то есть устраняющий страдания всех живых существ. Это чистый ум [стремящийся к] блаженству, то есть побуждающий всех существ обрести великое пробуждение.
[Поскольку три чистых состояния ума охватывают всех живых существ] они называются достижением трех состояний, способствующих обретению пробуждения. Это следует знать.
[Условная и наивысшая истины]
Объясненные выше три учения — мудрость, сострадание и искусные средства [которые следует понимать как условную истину в том, что они приводят к пробуждению живых существ] — воплощаются в [наивысшей] истине [т.к. условная истина коренится в наивысшей истине]. Следует также знать, что наивысшая истина [наоборот] воплощается в условной истине [поскольку наивысшая истина выражается посредством условной истины]