ТАФСИР Ибн Касир 4 том - страница 34
–
в своих уважительных оправданиях, причинах. ﴾ َﻦﻴِﺑﺬـَﻜْﻟا َﻢَﻠْﻌَـﺗو﴿ И узнаешь лжецов – т.е. Если бы
38
оставил их, и не разрешил никому из них остаться дома, то тебе стало бы ясно, кто из них правдив
в повиновении тебе, а кто лжец. Ведь они собирались остаться дома, даже если ты не разрешил бы
им. Поэтому Аллах сообщает, что те, кто веруют в Аллаха и Его посланника, не станут просить
разрешения остаться дома.
Он сказал:﴾ َﻚُﻧِذْﺄَﺘْﺴَﻳ َﻻ
﴿ Не спрашивают у тебя дозволения – остаться дома, дабы избежать
сражения. ﴾ ْﻢِﻬ ِﺴُﻔﻧَأو ْﻢِﻬﻟَﻮْﻣَﺄِﺑ ْاوُﺪِﻬـَﺠُﻳ نَأ ِﺮ ِﺧﱞﻻا ِمْﻮَـﻴْﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ َنﻮُﻨِﻣْﺆُـﻳ َﻦﻳِﺬﱠﻟا﴿ Те, которые веруют
в Аллаха и в Последний день, на то, чтобы сражаться своим имуществом и своими душами –
потому, что они считают джихад поклонением, и когда их призвали на него, они откликнулись и
выполнили приказ Аллаха.
﴾ َﻚُﻧِذْﺄَﺘْﺴَﻳ ﺎَﻤﱠﻧِإ َﻦﻴِﻘﱠﺘُﻤْﻟﺎِﺑ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ﴿Аллах знает богобоязненных. У тебя просят дозволения только те –
т.е. остаться дома без уважительной причины. ﴾ِﺮ ِﺧﱞﻻا ِمْﻮَـﻴْﻟاَو ِﻪﱠﻠﻟﺎِﺑ َنﻮُﻨِﻣْﺆُـﻳ َﻻ َﻦﻳِﺬﱠﻟا﴿ Которые не веруют в
Аллаха и в Последний день – т.е. не надеются на воздаяние Аллаха в жизни вечной за свои
деяния. ﴾ ْﻢُﻬُـﺑﻮُﻠُـﻗ ْﺖَﺑﺎَﺗْراَ
و﴿ Сердца их испытывают сомнение - т.е. они сомневаются в том, с чем ты
пришел к ним. ﴾َنوُدﱠدَﺮَـﺘـﻳ ْﻢِﻬِﺒْﻳَر ﻰِﻓ ْﻢُﻬَـﻓ﴿ И по причине своего сомнения они пребывают в
замешательстве – они в оцепенении заносят одну ногу, чтобы сделать шаг, а затем делают шаг
назад. Они не стоят твердо на ногах, они люди пропащие. Они не относятся ни к тем (неверным) и
ни к этим (верующим). А ведь кого Аллах введет в заблуждение, того никто не наставит на прямой
путь.
Аллах сказал далее:.
َﻦﻳِﺪِﻌـَﻘْﻟا َﻊَﻣ ْاوُﺪُﻌْـﻗا َﻞﻴِﻗَو ْﻢُﻬَﻄﱠﺒَﺜـﻓ ْﻢُﻬَـﺛﺎَﻌِﺒﻧا ُﻪﱠﻠﻟا َﻩِﺮَﻛ ﻦِﻜـَﻟو ًةﱠﺪُﻋ ُﻪَﻟ ْاوﱡﺪَﻋَﻷ َجوُﺮُﺨْﻟا ْاوُداَرأ ْﻮَﻟو
(46) Если бы они желали выступить, то приготовились бы к этому.
Однако Аллах не пожелал, чтобы они отправились в поход, и помешал им.
Им было сказано: «Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался отсиживаться».
َﻦﻴِﻤِﻠـﱠﻈﻟﺎِﺑ ٌﻢﻴِﻠَﻋ ُﻪﱠﻠﻟاَو ْﻢُﻬَﻟ َنﻮُﻌـﱠﻤَﺳ ْﻢُﻜﻴِﻓَو َﺔَﻨْـﺘِﻔْﻟا ُﻢُﻜَﻧﻮ ُﻐْـﺒَـﻳ ْﻢُﻜَﻠـَﻠ ِﺧ ْاﻮُﻌَﺿْوّﻻو ًﻻﺎَﺒَﺧ ﱠﻻِإ ْﻢُﻛوُداَز ﺎﱠﻣ ﻢُﻜﻴِﻓ ْاﻮُﺟَﺮَﺧ ْﻮَﻟ
(47) Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме
беспорядка. Торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту, а среди вас
найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников.
Аллах сказал: ﴾ َجوُﺮُﺨْﻟا ْاوُداَرأ ْﻮَﻟ
و﴿ Если бы они желали выступить – с тобой в поход.
﴾ًةﱠﺪُﻋ ُﻪَﻟ ْاوﱡﺪَﻋَﻷ﴿ То приготовились бы к этому – т.е. они приготовились к этой задаче.
﴾ْﻢُﻬَـﺛﺎَﻌِﺒﻧا ُﻪﱠﻠﻟا َﻩِﺮَﻛ ﻦِﻜـَﻟو﴿ Однако Аллах не пожелал, чтобы они отправились в поход – т.е.Аллах не
захотел, чтобы они выступили с вами, и не предопределил им этого.﴾ ْﻢُﻬَﻄﱠﺒَﺜ
ـﻓ﴿ И помешал им –
задержал их. ﴾ َﻦﻳِﺪِﻌـَﻘْﻟا َﻊَﻣ ْاوُﺪُﻌْـﻗا َﻞﻴِﻗَو﴿ Им было сказано: «Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался
отсиживаться» - т.е. было предопределено им не выходить. Затем Аллах разъяснил причину
нежелательности их выхода в поход. ﴾ًﻻﺎَﺒَﺧ ﱠﻻِإ ْﻢُﻛوُداَز ﺎﱠﻣ ﻢُﻜﻴ ِﻓ ْاﻮُﺟَﺮﺧ ْﻮَﻟ﴿ Если бы они выступили в поход
вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка – потому, что они паникеры и
трусы. ﴾َﺔَﻨْـﺘِﻔْﻟا ُﻢُﻜَﻧﻮُﻐْـﺒَـﻳ ْﻢُﻜَﻠـَﻠ ِﺧ ْاﻮُﻌَﺿْوّﻻو﴿ Торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами
смуту – т.е. они поспешили распространить среди вас смуту, сплетни и кривотолки. َنﻮُﻌـﱠﻤَﺳ ْﻢُﻜﻴِﻓَو﴿
﴾ْﻢُﻬَﻟА среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним – т.е.те, кто повинуется
им, прислушивается к их словам и советам, не зная их истинного лица, и тем самым может
случиться смута среди верующих и великая порча.
39
Мухаммад ибн Исхак сообщает, что те, кто попросил разрешения остаться дома в основном
были обладатели почета, такие, как Абдулла ибн Убай ибн Салуль, аль-Джадд ибн Кайс и др. все