ТАФСИР Ибн Касир 4 том - страница 6
где бы вы их ни обнаружили, хватайте их, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду.
Если же они раскаются и станут совершать намаз и выплачивать закят, то
отпустите их, ибо Аллах — Прощающий, Милосердный.
Комментаторы разошлись во мнениях, какие запретные месяцы имеются в виду в этом аяте.
Имеются ли в виду запретные месяцы в году, которые упомянуты в аяте:
﴾ ْﻢُﻜَﺴُﻔْـﻧَأ ﱠﻦِﻬﻴِﻓ اﻮُﻤِﻠْﻈَﺗ َﻼﻓ ُﻢﱢﻴَﻘْﻟا ُﻦﻳﱢﺪﻟا َﻚِﻟَذ ٌمُﺮُﺣ ٌﺔَﻌَـﺑْرَأ ﺎَﻬْـﻨِﻣ ﴿ Четыре месяца из них — запретные. Такова
правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе. (9:36)
Так считал Абу Джафар аль-Бакир.
Ибн Джарир же считает, что речь идет о четырех месяцах отсрочки, которые запретны нам по
отношению к ним. Али ибн Абу Тальха передает это же мнение от ибн Аббаса, также считал ад-
Даххак. Муджахид, Амр ибн Шуайб, Мухаммад ибн Исхак, Катада, ас-Судди, Абдрахман ибн Зайд
ибн Аслам считали, что речь идет о месяцах отсрочки, данных для перемещения по земле:
﴾ٍﺮُﻬْﺷَأ َﺔَﻌَـﺑْرَأ ِضْرﱞﻻا ﻰِﻓ ْاﻮُﺤﻴ ِﺴَﻓ﴿ Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев.
Далее Аллах сказал: ﴾ُمُﺮﺤْﻟا ُﺮُﻬْﺷَﻷا َﺦَﻠَﺴﻧا اَذِﺈَﻓ﴿ Когда же завершатся запретные месяцы – т.е. когда
кончатся эти четыре месяца, в которые Мы запретили вам убивать их, то где бы вы не находили их,
вы можете убивать их.
Аллах говорит: ﴾ ْﻢُﻫﻮُﻤﱡﺗﺪَﺟَو ُﺚْﻴَﺣ َ
ﻦﻴِﻛﺮْﺸُﻤْﻟا ْاﻮُﻠُـﺘْـﻗﺎَﻓ﴿ «То убивайте многобожников, где бы вы их ни
обнаружили» – имеется в виду, в общем, на земле, кроме Запретной Мечети, т.к. есть запрет:
﴾ْﻢُﻫﻮُﻠُـﺘْـﻗﺎَﻓ ْﻢُﻛﻮُﻠَـﺘـﻗ نِﺈَﻓ ِﻪﻴِﻓ ْﻢُﻛﻮُﻠِﺘـَﻘُـﻳ ﻰﱠﺘَﺣ ِماَﺮَﺤْﻟا ِﺪ ِﺠْﺴَﻤْﻟا َﺪﻨِﻋ ْﻢُﻫﻮُﻠِﺘـَﻘُـﺗ َﻻَو﴿ «Но не сражайтесь с ними у Заповедной
мечети, пока они не станут сражаться с вами в ней. Если же они станут сражаться с вами, то
убивайте их». (2:191)
Слова Аллаха: ﴾ ْﻢُﻫوُﺬُﺧَو﴿ «Хватайте их» – т.е. казните кого-то из них и берите их плен.
﴾ٍﺪَﺻْﺮَﻣ ﱠﻞُﻛ ْﻢُﻬَﻟ ْاوُﺪُﻌْـﻗاَو ْﻢُﻫوُﺮُﺼْﺣاَو﴿ «Осаждайте их и устраивайте для них любую засаду» – т.е. не
ограничивайтесь тем, что просто находите их. Осаждайте их логова и крепости, устраивайте засады
на их путях и дорогах, чтобы сделать их жизнь невыносимой. Вынудите их сделать выбор: или
смерть или Ислам. Именно поэтому Аллах сказал:
﴾ٌﻢﻴ ِﺣﱠر ٌرﻮُﻔَﻏ َﻪﱠﻠﻟا ﱠنِإ ْﻢُﻬَﻠﻴِﺒَﺳ ْاﻮﱡﻠَﺨَﻓ َةﻮَﻛﱠﺰﻟا ْاُﻮَـﺗاءَو َةﻮَﻠﱠﺼﻟا ْاﻮُﻣﺎَﻗأَو ْاﻮُﺑﺎَﺗ نِﺈَﻓ﴿ «Если же они раскаются и станут
совершать намаз и выплачивать закят, то отпустите их, ибо Аллах — Прощающий,
Милосердный». Именно на этот аят и подобные ему аяты опирался Абу Бакр Сыддык в войне
против отказавшихся от выплаты закята. Именно после выполнения этих действий, т.е. после
принятия ими Ислама и выполнения его обязательств, сражение против них становится запретным.
Он упомянул наивысшие обязательства Ислама по порядку. Самое достойное деяние после
произнесения двух свидетельств это молитва, и она одна из прав Аллаха над рабом. А потом идет
закят, который несет пользу многим нуждающимся, и является одним из самых достойных деяний
для творений. Поэтому очень часто молитва и закят чередуются в паре в аятах.
В двух Сахихах приводится хадис, где посланник Аллаха (да благословит его Аллах и
приветствует) сказал:
«ةﺎَﻛﱠﺰﻟا اﻮُﺗْﺆُـﻳَو َة َﻼﱠﺼﻟا اﻮُﻤﻴِﻘُﻳَو ِﷲا ُلﻮُﺳَر اًﺪﱠﻤَﺤُﻣ ﱠنَأو ُﷲا ﱠﻻِإ َﻪَﻟِإ َﻻ ْنَأ اوُﺪَﻬْﺸَﻳ ﻰﱠﺘَﺣ َسﺎﱠﻨﻟا َﻞِﺗﺎَﻗُأ ْنَأ ُتْﺮِﻣُأ»
8
«Мне было велено воевать с людьми, пока они не засвидетельствуют, что нет божества
кроме Аллаха, и что Мухаммад посланник Аллаха, станут совершать молитвы и
выплачивать закят».
Этот священный аят (9:5) также называется «Аятом Меча».
Как говорит ад-Даххак ибн Музахим, этот аят аннулирует все предыдущие договоры и сроки
многобожников с посланником Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует).
Аль-Ауфи передает от ибн Аббаса, что после ниспослания суры «Аль-Бараа» нет договоров и
предоставления безопасности многобожникам. Все, у кого были бессрочные договоры о