Там, на неведомых тропинках - страница 13

стр.

Тупой мозг у акул, но поняли они, что грозит им большая опасность — не только чем поживиться не стало, того и гляди сама на гарпун напорешься. Посовещались акулы между собой, да так ничего и не придумали. Только было уже решили расплываться в разные стороны, искать новые места, где никто не помогает потерпевшим крушение, как на счастье подвернулся старый осьминог — товарищ по разбою.

— Да вы, сестрицы, попросите черного колдуна Илакилипа, — посоветовал Спрут, — он поможет.

Акулы аж завертелись от радости: ну, конечно же, поможет, — и помчались к жилищу колдуна в Черную бухту.

Мрачные черные скалы низко нависали над темной водой— потому и звалась бухта Черной. Не заплывали сюда рыбаки, не водилась здесь почему-то рыба. А волны с такой яростью били в каменный берег, что разнесли бы в щепу лодку самого искусного рыбака. Здесь, под сводами пещеры, выдолбленной волнами в Черных скалах, и свил свое гнездо злой колдун Илакилип. Давно жил здесь он, но не всегда. Раньше, много лет назад, жил он на прекрасном острове в Южном море, где круглый год было лето. Много разных чудесных тайн знали люди солнечного острова. В ручьях здесь текла не простая вода, а волшебная — живая. Искусные врачи умели вылечить любую болезнь. Настой из волшебных трав, которые росли на острове, возвращал людям молодость — и не было здесь стариков. Драгоценные камни валялись прямо под ногами, ими мостили улицы, а тротуары делали из чистого золота. Многим чудесным вещам научился и Илакилип, и решил, что он самый умный, самый искусный, и слово его должно быть законом для всех. Но Илакилип понимал, что над ним просто посмеются, если он выскажет вслух свои тайные мысли. И стал он ждать удобного случая. И случай такой представился.

На многие моря наводил ужас кровавый пират О'Горл. Его корабль с черным флагом на мачте появлялся в самых неожиданных местах, вырастая будто из пучины прямо перед носом мирного корабля. Шли на абордаж пираты и, разграбив судно, пускали его ко дну вместе с командой и пассажирами, которых привязывали к мачтам. Прибрежные города дрожали от страха, когда на горизонте появлялись паруса неизвестного корабля, — это мог быть «Черный Рагондо» пирата О'Горла. Вот этого-то бандита и выбрал Илакилип для осуществления своих планов.

Под всеми парусами мчал по волнам «Черный Рагондо». На капитанском мостике стоял сам О'Горл и пристально вглядывался в горизонт — не покажется ли где-нибудь корабль. И вдруг за спиной у него раздался голос, какой-то незнакомый, гнусавый:

— Капитан!

О'Горл удивленно обернулся и удивился еще больше — перед ним сидел большой черный ястреб.

Без всякого выражения, как заведенный, ястреб гнусавым голосом продолжал:

— Мой хозяин Великий Чародей Илакилип предлагает тебе союз и дружбу. Ты должен помочь ему захватить власть на Солнечном острове, а взамен он тебе даст столько золота и драгоценных камней, сколько сможет увезти твой корабль. Если ты согласен, спеши. Вот карта пути к острову.

Ястреб протянул когтистую лапу, к которой был привязан тоненький свиток. Пират развернул его — это была карта.

— Полный корабль, говоришь? — Пират почесал в затылке и, стукнув саблей о палубу, рявкнул: — Согласен!

Ястреб взлетел с мостика и вскоре исчез в тучах. А «Черный Рагондо» повернул и лег на курс к Солнечному острову...

Островитяне с удивлением смотрели на странный черный корабль, бросивший якорь у южного берега Солнечного острова. И вдруг корабль окутался дымом, выстрелив сразу из всех пушек.

Илакилип кусал губы от злости — ну разве так надо? Сразу выдал себя проклятый пират. Нужно было тихо и мирно высадиться на берег и захватить островитян врасплох. А теперь все пропало. Вон уже два синеватых облачка показалось на горизонте — это летят на выручку Солнечному острову два брата — ветры Венто и Вятэр.

Ураганом налетели на пиратский корабль Вятэр и Венто. Как бумажные, разлетелись в клочья черные паруса, щепкой завертелся в страшном водовороте «Черный Рагондо» и развалился на куски, со страшной силой налетев на острые зубы рифов. Ни один из пиратов не выплыл из ужасного водоворота. Спасся один лишь О'Горл. Он стоял на мостике, цепляясь за поручни, когда страшный удар о рифы сорвал его с места и швырнул на мелководье. Пират выполз на берег, ища, где бы укрыться. Но было поздно — его заметили.