Тарарам - страница 2

стр.

Кит застрял в проливе,
Шевелит хвостом.
Стал ещё ворчливей
Пар в котле пустом.
— Остывает топка! —
Кочегар кричит.
Ну и сделал пробку
Этот жирный кит.
Грустно капитанам,
Дело их — табак:
Им к далеким странам
Не проплыть никак.
Надо чудо-юдо
Подхватить с боков,
Мчатся отовсюду
Сотни смельчаков.
Кит такой щекотки
Вытерпеть не смог:
Полетели лодки
С треском на песок.
Бьёт вода фонтаном,
Всё кипит вокруг,
У подъёмных кранов
Скрежет, грохот, стук.
Тянут две недели,
Шум и суета.
С мели еле-еле
Сдвинули кита.
Подняты тут были
Быстро якоря —
Корабли уплыли
В дальние моря.

Море спит

Оно металось до утра
И билось у причала,
Оно швыряло катера
И сейнеры качало.
Оно срывало якоря,
Дрожащие от гула,
А на заре, как все моря, —
Притихло и заснуло.
Смотри, спокойное лежит
Оно, ни с кем не споря.
Устало море. Море спит.
Не разбудите море!

Маяк

Этот добрый, зелёный маяк
Знает каждый рыбак и моряк.
Их в туман выручал он не раз
И от сильного ветра не гас.
Он мигает всю ночь напролёт,
В темноту свои весточки шлёт.
Он всю ночь приглашает суда:
— Вот сюда! Вот сюда! Вот сюда!

Жёлуди

Вчера мы в лес ходили,
Набрали желудей,
Из них мы смастерили
Игрушечных людей.
Мы взяли клей и краску,
И сразу ожила
У нас лесная сказка
На краешке стола.
Вот это — жёлудь-папа
На спичечных ногах,
Пузатый, косолапый,
В огромных башмаках.
Он с виду очень строгий,
Но строгость ни к чему:
Он очень рад, что ноги
Приделали ему.
А это жёлудь-мама,
Ей туфли в самый раз.
Притопнув каблуками,
Она пустилась в пляс.
Бегут за нею детки,
Смешные малыши.
Они на той же ветке
Росли в лесной глуши.
Их папа желтокожий
На подоконник влез:
— Теперь ходить мы можем.
Бежим обратно в лес!

Путешествующая вода

Пар идёт от паровоза
И клубится над берёзой.
Поднимается он круче,
Собирается он в тучу.
Туча по небу несётся,
Туча дождиком прольётся,
По стеклу забарабанит
И ручьём проворным станет.
А потом к реке примчится,
Чтобы к морю в путь пуститься.
Но загонит в трубы тучу
Из реки насос могучий.
На стоянке долгожданной
Машинист открутит краны:
Прыгай в бак, крути колёса
У того же паровоза!

>Перевод с польского из Карла Корда.

Коростель

Солнце за гору садится,
Спать пора весёлым птицам.
Птичьи трели отзвенели,
Все давно в своей постели.
Только бедный коростель
Не стелил себе постель
И на листике простом
Заночует под кустом.

Странная история

Я открою тайну:
Ел я как-то суп,
Проглотил случайно
Вместе с супом зуб.
Даже не заметил,
Как его я съел,
Он ведь перед этим
Вовсе не болел.
В общем, непонятно —
Как и отчего?
И нельзя обратно
Вытащить его…
Это и тревожит
Вот уж целый год:
Ну, а вдруг он может
Мне прогрызть живот?!

Воробейник

В садах набухли почки,
И стала даль ясна,
В весёлые звоночки
Звенит в ручьях весна.
Влетает в палисадник
Смущённый воробей:
Для кур готов курятник,
А ферма для гусей,
Дуплянки для синичек,
Скворечник для скворца,
Есть домики у птичек,
У каждого жильца.
У них свои заботы,
У них своя семья.
Все заняты работой,
Все — кроме воробья…
Ведь только он бездельник,
Наверно, потому
Удобный воробейник
Не выстроен ему!

Честный кот

Не ругай меня, хозяйка,
А послушай наперёд:
Я не вор, не попрошайка,
А солидный честный кот.
Не расстраивайся слишком,
Что стащил я колбасу:
За нее тебе я мышку
Из подвала принесу!

Пять братьев

Жили пять весёлых братьев —
Очень дружная семья,
Хорошо ты должен знать их,
Как давно их знаю я.
Впятером они родились,
Впятером росли потом, —
Впятером за стол садились,
Спать ложились впятером.
Впятером они стучали
Молотком и топором,
Впятером гостей встречали,
Провожали впятером.
Не скучали, не грустили,
Очень дружные во всем,
Так они и жили-были
Всюду вместе — впятером.
Самым первым, самым главным
Был большой и толстый брат
Очень добрый, очень славный,
Не беда, что толстоват.
Никогда он не сердился,
Рад всегда своей родне,
Хоть от братьев поселился
Он немножко в стороне.
Но совсем не за горою
Был от братьев этот дом,
Где холодною зимою
Жил толстяк особняком…
А второй брат назывался
Указательным не зря:
Ловко он водить старался
По страницам букваря.
За обиженных, побитых
Заступался тут и там,
Драчунам грозил сердито:
«Погодите, я вам дам!»
Был грешок за этим братом —
Ковырять любил свой нос,
Будто там, в носу, запрятан
Заковыристый вопрос.
Третий брат на целый ноготь