Тати не отчаивается - страница 14

стр.

— Послушайте, бабушка, ведь багажник на велосипеде Юнуса не годится для того, чтобы возить на нем Люсию, — сказал Чипто, взглянув на Юнуса. — Не правда ли, Нус?

Тогда Исканда́р — младший братишка Люсии, еще плохо говоривший, решил внести ясность в разговор. Он протиснулся вперед и пролепетал:

— А я вчела видел, Нус вез девочку. Бабушка, она такая толстая-толстая. Лазве она легче Люсии?

Все опять рассмеялись.

— Цыц! — оборвал его Юнус. — Не лезь, малыш, в разговор, пока тебя не спрашивают.

Люсия взяла братишку под защиту:

— Подожди немного, Ис, скоро ты подрастешь, тогда и тебя будут слушать.

Пока ребята болтали и шутили, бабушка все смотрела и смотрела на Люсию — свою единственную внучку. Уж очень многое изменилось со времени ее юности в поведении девушек. Подумать только — Люсия ездит на велосипеде, как парень! Она неодобрительно покачивала головой.

Когда бабушка так делала, внучата уже заранее знали все, что она скажет. Точно было известно, что она начнет свои поучения словами: «Вот когда я была молода…» Все новое она считала неправильным.

Тогда все шестеро внучат начинали вертеть ручку воображаемого допотопного граммофона: очередная бабушкина речь была не новее старой пластинки.

— Обязательно поговорю о тебе с отцом, Люс, — сказала бабушка, вопреки ожиданию.

— Ладно, ладно, бабушка, — успокоила ее Люсия. — Подождем, что скажет папа. Может быть, он наймет специально для меня золотую карету или купит шелковый зонтик от солнечных лучей, чтобы твоя внучка не испортила себе цвет лица. Ты об этом хочешь с ним поговорить?

Бабушка ничего не ответила. Беззвучно пошевелив губами, она ушла к себе.

Когда бабушка упомянула об отце, Люсия и Тати вспомнили о своей несчастной участи. Они переглянулись.

— Папа сегодня приезжает? — обеспокоенно спросила Люсия.

— Нет, дня через четыре. Он еще не все дела кончил. Сегодня пришла телеграмма, — ответил Юнус. — А теперь выкладывай, что ты хочешь скрыть от отца. У тебя такой сияющий вид. Не забывайте, нон, что на время отъезда отца власть переходит ко мне — его заместителю.

— Да ничего особенного. Просто я побуду дома. — Люсия замолкла, словно боялась сказать лишнее.

Тати забеспокоилась и решила скорее увести Чипто. Чипто посоветовал Люсие поменьше ходить. А если почувствует боль, то пусть сразу же обратится к доктору.

— Послушай, а почему это твоя подруга вдруг замолчала? — спросил Чипто у Тати, когда они вышли.

Тати задумалась.

— Знаете что? Пойдемте к нам, — сказала она. — Мама и Тато, конечно, ждут меня ужинать.

— Но меня-то они не ждут ужинать.

— Ах, как вы плохо знаете маму! Она всегда вам рада.

Тати очень хотелось, чтобы Чипто пошел с ней. У нее были на то свои соображения.

— Вы уже и так давно не заходили к нам, — надув губы, сказала Тати. — В конце концов даже скучно, когда приходят только те, кого ждет мама. Давайте доставим маме удовольствие. Вы сумеете это сделать, я верю.

Чипто согласился пойти с Тати.

— Ох, и трудно же, наверное, всем с такой шалуньей, как ты.

Все и в самом деле оказалось так, как думала Тати. Дома собирались ужинать: ждали только задержавшуюся Тати. Тато не представлял, куда могла пропасть сестра. О том, что она удрала с урока, он матери не рассказал. Он считал, что это дело самой Тати. Уж такой был у него характер.

Тати поведала о несчастье с Люсией.

— Пусть расскажет сам Чипто, а то я очень устала, — заявила она, многозначительно взглянув на Чипто. Ее взгляд как будто говорил: «Ну помогите же мне!»

Сначала Чипто сделал большие глаза в знак несогласия, но потом, как обычно, уступил. Он начал рассказывать о том, как он думал, что Тати его обманула и разбудила напрасно. Увидев, что госпожа Юсуф может рассердиться на дочь, он поспешно сказал:

— Ничего, ничего. Я ее давно простил; ведь я получил возможность побывать у вас.

Рассказ Чипто о бабушке Люсии, о ее мнении о современной молодежи рассмешил госпожу Юсуф и Тато. Госпожа Юсуф жалела Люсию и ее братьев, лишенных материнской заботы и ласки. Надо бы уделить им побольше внимания. Бабушка, конечно, их любит, но старому человеку трудно понять современную молодежь. К тому же отец Люсии почти не бывает дома: ведь его работа требует постоянных разъездов.