Тайна огненного дракона - страница 24

стр.

«Тот мужчина, наверное, вышел через дверь в подвале на улицу, – сделала вывод сыщица. – Что ж, я последую его примеру».

Нэнси быстро сошла вниз на узкую лестницу и закрыла за собой дверцу люка. Она спустилась и подошла к двери. Выйдя на улицу, Нэнси решила, что вор, укравший рукопись, не мог далеко уйти. Она осмотрелась вокруг – как раз вовремя, чтобы увидеть стройного мужчину, исчезнувшего за углом. Она поспешила за ним.

– Нэнси! – раздался возглас за её спиной, и секундой позже Бесс и Джордж догнали её. – Ты нас жутко напугала! Что происходит?

Нэнси резко остановилась. За спинами подруг она увидела мистера Стромберга, стоявшего в дверях магазина и злобно на неё смотревшего. Бесс и Джордж раскрыли её отступление!

Нэнси тут же решила прекратить погоню.

– Я не могу объяснить сейчас, – сказала она. – Бесс, сходи в ту аптеку через дорогу и позвони капитану Грею. Скажи, что у меня есть отличные доказательства того, что мистер Стромберг участвует в преступлении, и попроси немедленно отправить сюда детективов. Тем временем мы с Джордж будем сторожить у входов в магазин и в подвал, чтобы мистер Стромберг не сбежал.

К тому времени владелец магазина исчез внутри. Бесс поспешила выполнить поручение, а Джордж и Нэнси заняли свои посты. Но мистер Стромберг не выходил. Не прошло и десяти минут, как появились два полицейских, Уиллет и Фишер. Нэнси быстро объяснила, что происходит.

– Мы поговорим с мистером Стромбергом, – сказал офицер Уиллет.

Они вошли в магазин, но вернулись через две минуты.

– Мистера Стромберга там нет, – доложили они.

Нэнси нахмурилась.

– Вы смотрели в подвале? Он мог спрятаться там.

– Да, мы осмотрелись внизу. Никого нет, кроме продавщицы. Она до смерти напугана и говорит, что не знает, куда подевался мистер Стромберг.

– Есть только один ответ, – сказала Нэнси. – Там должен быть тайный выход.

Офицер Фишер остался на посту у двери, а офицер Уиллет и девушки вошли в магазин. Они сразу же направились в дальнюю комнату.

– За этой коробкой в стене есть сейф, – указала Нэнси. - Может, где-то и дверь спрятана?

Напротив дальней стены стоял очень высокий контейнер. Нэнси подошла и заглянула за него.

– Вот и ответ, – сообщила она. – За ним дверь, ведущая наружу. Мистер Стромберг, должно быть, сбежал через неё.

Полицейский и девушки протиснулись за контейнер и открыли дверь. Они очутились на заднем дворе универмага. Они пересекли двор и вошли через служебный вход. Вокруг никого не было.

– Удача оказалась на стороне мистера Стромберга, – помрачнел офицер Уиллет.

Служебный вход вёл в отгрузочный склад, заполненный коробками, ожидающими отправки. Никто, похоже, не работал. Полицейский и девушки отправились вперёд, пока не дошли до открытых дверей, ведущих на первый этаж универмага.

– Мистеру Стромбергу не составило труда сбежать, – заметил Уиллет. – С таким же успехом можно сдаться и найти его другими способами.

– Вы имеете в виду подкараулить дома? – спросила Джордж.

Полицейский кивнул. Они обошли квартал, вернувшись к книжному магазину. Офицер Фишер удивился, увидев, что все четверо прибыли с другой стороны. Они торопливо объяснили, что произошло, а он доложил, что никто не выходил из обоих входов в магазин.

– Давайте поговорим с продавщицей? – предложила Нэнси.

Они снова вошли в магазин, и офицер Уиллет спросил у девушки, где живёт мистер Стромберг.

– Я-я-я не з-знаю, – пробормотала она. – Я не хочу здесь оставаться. Мне это не нравится. Пожалуйста, отпустите меня домой!

– Не сейчас, – сказал ей полицейский. – Но не волнуйтесь, мы о Вас позаботимся. Мы просто хотим, чтобы Вы рассказали всё, что знаете о мистере Стромберге.

– Н-ничего, – ответила девушка. – Меня сюда направили из агентства занятости, где я регистрировалась. Ему требовался продавец. Он сказал, предыдущая девушка проработала здесь всего несколько часов.

– Это правда, – подтвердила Нэнси.

Офицер Уиллет осмотрел кассовый стол в надежде обнаружить адрес мистера Стромберга, но ничего не нашёл. Он взял книгу с именами покупателей и внимательно их просмотрел.

– Я позвоню кому-нибудь из них. Вдруг кто-то знает, где живёт мистер Стробмерг, – сказал он.