Тайна Саммервуда - страница 15

стр.

— Здесь живёт мой младший брат. Ему сейчас… нехорошо и… — Пускаться в подробности Рэнди не хотелось, но что-то объяснить всё же стоило. — Мне надо с ним поговорить. А через дверь, как видишь, нас не пустят.

Лу удивлённо вскинула брови, помолчала, а затем решительно зашагала к палисаднику.

«Не выдержала и решила сбежать? Быстро, однако».

Рэнди хмыкнул. Понятный выбор, хоть и не самый удачный. Но Лу опять его удивила — невысокая, тоненькая, юркая, она с лёгкостью бабочки вспорхнула на остов вертикальной клумбы и ловко вскарабкалась на самый верх. Приложила ладонь козырьком ко лбу и посмотрела на покатую черепичную крышу.

— Кажется, там верёвка…

— Верёвка? — Рэнди вскочил на ноги. Верёвка или какая-нибудь лебёдка были бы сейчас очень кстати. — Где?

— Вон там. У каминной трубы. Видишь? — Лу ткнула пальцем в серые облака, грузно проплывающие по небу. — Нет? Ладно, жди меня здесь.

— Ты хочешь?..

— Ага, — она соскочила на землю, вернулась к стене, старательно вытерла ладони о штаны. Потом ухватилась за крюк для крепления фонаря, оттуда быстро достигла второго этажа и вскоре повисла на водосточном жёлобе под самой кровлей. Рывок, и Лу грациозно, а, главное, благополучно перебралась на крышу. Несколько долгих секунд её не было видно и слышно, затем она свесилась по пояс с внушительным мотком, забытым трубочистом, и помахала рукой.

Рэнди поспешил к стене, взял брошенный ему конец и через мгновение присоединился к компании Лу, которая ждала его на подоконнике. Аккуратно надавил на раму — не помогло. Пришлось повозиться, чёртова деревяшка сопротивлялась и не хотела сдаваться без боя. Проще, конечно, было высадить стекло локтем, но Рэнди не стал рисковать. На шум обязательно сбегутся слуги и уж точно притащится с проверкой Френн. Тот колебаться не будет, скинет вниз без зазрения совести.

Наконец замок побеждённо хрустнул. Рэнди протиснулся в щель и очень осторожно спрыгнул на паркет. Обернулся, чтобы помочь Лу — она не заставила себя ждать и уже в следующий миг стояла рядом, озираясь по сторонам.

— Пошли, — Рэнди неплотно прикрыл раму и занавесил её шторой — так, чтобы открытое окно не бросалось в глаза, но, если понадобится убегать, не стало помехой на их пути. И потянул за собой Лу.

Идти долго не пришлось. Зычный, отлично поставленный голос Клайва Хаксли, с пафосом декламирующего сонет про обречённую любовь собственного сочинения, хоть и разносился по всему дому, но звучал с каждым их шагом всё громче.

— Если появится Френн, беги, — Рэнди кивком указал на парадную лестницу впереди. — Поняла?

— Бы-ыл ко-оро-олё-ё-ём я-я-я-я-я то-о-о-о-олько-о-о-о-о в сно-о-о-ови-и-и-и-иде-енье-е-е-е-е-е.

— А это кто? — шепнула Лу, прислушиваясь. — Ну, надрывается, я имею в виду.

— «Его Светлость», — скривился Рэнди, передразнивая дворецкого, и увереннее зашагал на ор. — Пьяный и несчастный.

Видок Клайва его не удивил — младший брат выглядел именно так, как и ожидалось: в тех же самых чёрных атласных брюках, что и позавчера, но уже босиком. Ставшая за два дня серой белая кружевная рубашка — в бурых разводах и полностью расстёгнута, а несколько металлических пуговиц ручной работы выдрали прямо с мясом. Тёмные длинные волосы сосульками свисали на плечи, красные от затянувшегося кутежа глаза лихорадочно блестели. В правой руке — недопитая бутылка рома, в левой — трость с торчащим из неё лезвием.

— Ме-е-е-е-еня-я-я-я-я-я ли-и-и-иши-и-и-ил-о-о-о-о тро-о-о-он-а-а-а-а-а про-о-о-о-обу-у-ужде-е-е-е-енье-е-е-е-е-е, — продолжал завывать Клайв на потеху двум полуголым девицам, устроившимся на пуфе в малой гостиной.

— А ну, кыш отсюда, блохастые! — цыкнул на шлюх Рэнди.

Тех не пришлось просить дважды — подхватив ворох разноцветных юбок и впопыхах втискивая груди обратно в корсет, обе метнулись в коридор. Лу, напротив, юркнула внутрь и торопливо заперла дверь.

«Наконец-то полезные рефлексы!» — обрадовался Рэнди. — «Хотя вряд ли поможет: Френн снесёт даже стены, если понадобится».

— О, братец! Ты ли это? Не ждал-не ждал, — Клайв отправил в рот остатки выдохшегося рома, покрутил в руке теперь уже пустую и бесполезную бутылку. Равнодушно отбросил её на лакированный паркет и, брезгливо морщась, потыкал в воздухе тростью в сторону Лу. — Опять ты грязь в мой дом тащишь. Нехорошо.