Тайна Саммервуда - страница 19

стр.

У неё получилось его убедить, и Леджер кивнул.

— Хорошо. Но нам всё равно понадобится адрес, — он виновато развёл руками. — К сожалению, профессор не любил рассказывать о своей семье, а я… признаться… никогда не интересовался его родственниками.

— Адрес у меня есть, — Элберта прикусила губу, вспоминая. — Это в Блэквуде, напротив знаменитой пекарни Нормана.

— Далековато, — нахмурился Леджер.

— На паромобиле доберёмся за полчаса.

***

Машина замедлила ход, и Элберта вгляделась в незатейливый пейзаж за окном: тут и там растрёпанные кустарники, старые дубы, маленькие домишки, прячущиеся за буроватой листвой. В приоткрытое стекло сладко тянуло свежей выпечкой.

Её волнение никуда не делось, но присутствие Леджера придавало уверенности и бодрости: теперь она хотя бы была не одна. Верный Лесли, однако, не разделял её радостного нетерпения и всю дорогу подозрительно посматривал на Леджера в зеркало заднего вида. А тот хмурился, морщил лоб, потирал челюсть, пытаясь вспомнить события вчерашнего вечера и гадая, чем не угодил водителю мисс Вудвилл.

— Здесь, мэм? — нарушил молчание Лесли.

— Сдайте немного назад, к аллее. — Убедившись, что паромобиль надёжно скрыт в тени деревьев и его вряд ли можно разглядеть из окон ближайших домов, Элберта кивнула. — Да, тут, пожалуйста.

Лесли вышел первым, открыл ей дверцу, протянул руку — и когда она оперлась на неё, тихо проговорил, почти не разжимая губ:

— Вы уверены, мэм, что можете… доверять этому человеку?

— Да, всё в порядке.

— Я могу сопрово…

— Не нужно, — поспешно перебила она, завидев Леджера, выбирающегося из салона. — Просто ждите нас здесь.

Лесли молча прислонился к машине, меланхолично достал из кармана курительную трубку, — но весь его вид выражал озабоченность и недовольство.

— Я не очень-то ему нравлюсь, — справедливо заметил Леджер, когда они направлялись к нужному дому.

— Ерунда, не берите в голову, — отмахнулась Элберта, сосредоточив своё внимание на ступеньках под ногами. Они были частично покрыты мхом и влажно блестели от недавнего дождя: как бы не упасть. — Готовы? Тогда я звоню, — она нажала на круглую кнопку, а затем — для верности — несколько раз постучала тяжёлой ручкой в форме подковы.

Из дома донеслась подозрительная возня, как будто впопыхах двигали мебель, елозя ножками по паркету, и гремели посудой. Через пару мгновений всё стихло, и Леджер уже собирался постучать снова, когда с той стороны донеслось покашливание и шаркающие шаги.

— Кого это принесло в такую рань? — скрипучий голос звучал откровенно недовольно.

«Что ж, отличные новости. Миссис Стедмен жива… и дома».

Элберта вопросительно взглянула на Леджера и на себя. Мол, если ответит он, старуха может напугаться, но если услышит приветливую женскую речь…

Леджер покорно отступил на шаг назад.

— Доброго вам утра, мэм! — Элберта на всякий случай заговорила громче обычного, вдруг у старушки неважно со слухом. — Вы уж простите, что без предупреждения. Хотелось бы миссис Стедмен увидеть.

— С какой целью, милочка, вы желаете меня видеть? — после небольшой паузы проскрипел из-за двери всё тот же голос.

— О-очень нужно с вами поговорить, — мягко протянула Элберта. — Меня зовут Летиция Грэй, я работаю в «Муррее», это издательский дом. Может быть, вы слышали?

Судя по напряжённому сопению, хозяйка дома не особо интересовалась такими вещами и находилась сейчас в больших сомнениях. Но, вероятно, любопытство перевесило остальное, и послышался щелчок открываемого замка.

Прямо на них уставились два немигающих водянистых глаза. Выходить наружу миссис Стедмен не спешила и впускать кого-то внутрь — тоже: одна тощая дряблая рука с вздувшимися на запястье тёмными венами упёрлась в дверной косяк, вторая зачёсывала под помятый капор жидкие седые пряди.

Элберта сглотнула и постаралась улыбнуться как можно более доброжелательно.

— Ох, благодарю, спасибо, мэм. Очень милый дом у вас.

— Мы можем войти, миссис Стедмен? — послышался зычный баритон Леджера.

— А это что за хмырь?

— А… это мой жених, мистер Эквилл. Мистер Эквилл — бывший студент профессора Джоэла Стедмена.

Костлявая пятерня дёрнулась и скрылась в полумраке так же быстро, как до этого появилась. Щель заметно уменьшилась.