Тайна Саммервуда - страница 20
— Что вам нужно?
Элберта в растерянности перевела взгляд на Леджера и схватилась за край всё ещё приоткрытой двери обеими руками.
— Пожалуйста, выслушайте, миссис Стедмен! Вы могли бы нам помочь… Я работаю в издательстве, и мы с мистером Экви…
«Какая же сильная старуха! Ещё чуть-чуть, и створка придавит пальцы».
Если бы не Леджер, ей удалось бы захлопнуть дверь прямо перед их носом. Но «жених» Элберты успел вставить ногу в исчезающую на глазах щель.
— Мы с мистером Эквиллом собираем информацию о профессоре… мы и о вас напишем, обязательно! Давайте поговорим и…
— Миссис Стедмен, — подключился к уговорам и Леджер. — Мы пришли к вам с миром и не уйдём, пока не поговорим, — с этими словами он толкнул дверь плечом: сначала осторожно, потом гораздо смелее и сильнее, в два счёта отпихивая «радушную тётушку» Элберты в сторону.
Она проскользнула вслед за ним.
В холле отвратительно пахло затхлостью и чем-то ещё. Чем-то странным, почти как в аптеке или приёмной доктора. Однако полдела сделано — они внутри. Вторая половина, тем не менее, обещала быть нелёгкой.
«Как бы задобрить эту старую каргу?»
— Это нападение! — возмутилась та, мигом напоминая о себе. — Подите вон или я вызову полицию! Между прочим, у меня есть ружьё. И оно заряжено.
— Что вам известно о вашем зяте? — окончательно смирившись, что на гостеприимность рассчитывать не приходится, Леджер пошёл напрямую. Или напролом, что в данном случае было одним и тем же.
— Что он давно сдох, — ухмыльнулась миссис Стедмен. С несвойственной её возрасту прытью отскочила назад и схватила валявшуюся на полу кочергу. — Убирайтесь! Не то…
Дело принимало совсем скверный оборот.
«Вот ведь чокнутая ведьма!»
— Вы… неправильно нас поняли! О, прошу вас, положите это… — Элберта придвинулась к Леджеру, не оставляя попыток исправить ситуацию. — Давайте просто поговорим как… просто как нормальные… Мы можем… заплатить за информацию.
— Заплатить? — в старушечьих глазах вспыхнул неподдельный интерес. — Сколько?
— Десять шиллингов. — В сумочке Элберты лежало гораздо больше, но стоило начать с малого, оставив простор для торга.
— За кого вы меня принимаете? Маловато будет.
— Ну… Можно добавить ещё пять. Поймите, мы совсем не богаты.
— Богаты — не богаты. Мне какое дело? Я вас не звала. Вы сами ко мне припёрлись чуть ли не с первыми петухами, — нахально фыркнула миссис Стедмен. — Тридцать шиллингов. — Она недвусмысленно протянула руку, не выпуская из другой кочергу.
— Хорошо.
— Нет! — резко подался вперёд Леджер. — Сначала расскажите, что вам известно. Деньги потом. Милая, — гораздо мягче добавил он, обращаясь теперь к Элберте. — Ты же знаешь… Пожилые люди склонны путать многие вещи и ошибаться.
Старуха сердито прищурилась. Элберта улыбнулась Леджеру и снова посмотрела на неё:
— Обещаем, миссис Стедмен, всё будет честно. Пригласите нас… в гостиную? Ну, или… куда-нибудь.
Та что-то нечленораздельно буркнула и пошлёпала вглубь дома.
Комната, в которую они вошли, была довольно просторной, но тёмной — сквозь засаленные плотные шторы едва проникал солнечный свет — и ужасно захламлённой. Прямо на полу громоздились деревянные ящики с грудой тряпья сверху, ковёр посерел от печной сажи, диванные пуфы протёрлись до пружин. От едкого запаха формоли, хорошо ощущаемого ещё в холле, щипало глаза. На длинных стенных полках неаккуратным рядом стояли чучела мелких животных и птиц.
Элберта с отвращением оглядела распятую под потолком серую белку: «Мда, ну и декор здесь!» — и, решив, что точно не будет никуда присаживаться, прислонилась к двери.
Леджер тоже не торопился садиться. В отличие от хозяйки дома: миссис Стедмен скинула со стула ворох тряпок и уселась, опираясь подбородком на кочергу.
— Что вы хотите знать?
— Нам нужна любая информация, особенно… — Элберта прерывисто вздохнула, — та, что касается исследований профессора. Может быть, у вас сохранились его записи… конспекты.
— Карты… — добавил Леджер. — Какие-нибудь ценные вещи, принадлежавшие профессору.
Миссис Стедмен не спешила отвечать — беззвучно шевелила губами, хмурилась.
— Карта есть. И кулон с этим… как его… кампусом. Подарок моему мужу-дебилу от брата.