Тайна Саммервуда - страница 32
Рэнди с ухмылкой проводил его взглядом до второго этажа.
«Будь мачеха жива, умерла бы снова».
— Как успехи? — поинтересовался он, заходя на кухню, где Лу пыталась сварганить что-то вроде ужина.
По тому, как она метнулась обратно к плите, было очевидно — подслушивала. А теперь настороженно хмурилась, сжимая в руках половник.
— Почти готово. А кто ломился-то?
— Твой начальник.
— Мой… чего-о? — Лу изумлённо вытаращилась на Рэнди. — А… это… А что ему надо-то?
— Не имею ни малейшего представления, — честно признался Рэнди. — Полагаю, узнаем, но вряд ли скоро. Чего побледнела-то? Неужели боишься?
— Вот ещё. А где он? В гостиной ждёт?
— Нет, поднялся к Клайву.
Рэнди сделал вид, что интересуется содержимым кастрюли.
— Это ещё зачем?
«Вот же пристала с вопросами».
— Они… кхм… друзья.
— Друзья, — Лу многозначительно хмыкнула. — Наверное, о-очень близкие, раз с порога в спальню дозволено. За брата-то не боишься?
— Клайв давно не мальчик. Своя попень за плечами. Я ей не сторож.
«Да и было бы, что сторожить. Самое страшное уже случилось».
Рэнди обернулся к Лу.
— Его потому и наследства лишили. Слухи про них с Трэвисом дошли до родителей. Папенька наш хотел Клайва женить, чтобы одумался и жить по-человечески начал, но тот рогом упёрся. Вот его маменька и окочурилась. Настоящий скандал вышел. А виноват, как всегда, я.
— Почему? — искренне удивилась Лу.
— Потому что по мнению мистера Хаксли старшего я только фамилию позорю, которой он так расщедрился. Я же незаконнорожденный, сын гувернантки. Теперь вот Клайва с Трэвисом свёл, словно они без меня познакомиться не могли. Будто я им свечку держал и подбадривал.
— Слушай, а может, Трэвис только ради Клайва пришёл? Соскучился. Или соболезнования выразить.
— Разве что его попени. Ей и я сочувствую. — Рэнди кивнул на кастрюлю, нарочито меняя тему. — Ты готовить-то умеешь?
— Не умела, так и не бралась бы.
— И вкусно получается?
— Не жаловались. — Лу вдруг сникла. — Не как в ресторанах, ясное дело. Вы-то небось только по ним и ходите, особенно Трэвис.
— Ну, — с трудом сдерживая улыбку, начал Рэнди, — пока он только чай заказал. Правда, в неглиже. Справишься?
— С меня чай, с тебя неглиже, — Лу хитро прищурилась. — Боюсь, моё неглиже он не оценит.
«Хитрая, зараза. И быстро схватывает. Такой палец в рот не клади. И не только палец. Точно толк выйдет. Трэвис не ошибся».
— Вот для таких случаев я завёл младшего брата, — рассмеялся Рэнди.
Лу отложила половник, провела рукой по взмокшему лбу — от натопленной печи только что пар не валил — и вздохнула. Рассеянно перевела взгляд на чайник, плюхнула его на плиту рядом с кастрюлей. И снова уставилась на Рэнди, растрёпанная и нахохлившаяся.
— Ты, главное, не бойся. В агентстве держалась бойко, а сейчас раскисла. Чего вдруг? Или передумала людей грабить?
— Да с чего бы? Просто… Может, Трэвис передумал насчёт меня.
— Ну… решать не ему, — ухмыльнулся Рэнди.
— А кому? Тебе, что ли?
— А если да?
— И что решил?
— Пока не знаю. Это зависит, насколько ты люб…
Договорить ему не позволили: из холла послышались шаги и голоса Трэвиса с Клайвом. Ещё через секунду последний, томно потягиваясь, вошёл на кухню.
— М-м-м… Пахнет съедобно. Мне, пожалуйста, без яда.
Каким-то чудом младший Хаксли, которому обычно требовалась уйма времени, чтобы собраться, успел навести марафет и выглядел безупречно. Вместо рваной, изгвазданной одёжки — чёрная рубашка и тёмно-зелёный бархатный костюм-двойка. На ногах — тёмные лакированные ботинки, на порозовевшей физиономии — ехидная улыбочка. Сальные волосы уже не болтались сосульками, а были вымыты и убраны в аккуратный хвост.
«Встал, что ли, раньше, чем к нему явился Трэвис? Или тот помогал одеваться?» — недоумевал Рэнди.
— Пойду выпущу на свободу Френна.
— Не вздумай! — запоздало спохватился он, но Клайв уже исчез.
— Не будь букой. Он хочет есть, между прочим, — донеслось из холла.
— Слушай, идём отсюда, а?
Рэнди обернулся на голос Лу. Она угрюмо подпирала край плиты.
— Вдруг белобрысый нам мсти… — Лу осеклась, вытянулась в струнку и натянуто улыбнулась. — Здравия желаю, Трэвис… э-э… то есть мистер Бруксби.