Тайна волшебного ящика - страница 12
Полчаса прошло без происшествий. Поток пассажиров уменьшился. На перроне осталось несколько человек. Они покупали газеты и сигареты, изучали расписание поездов. И ни у кого из них не было багажа, хотя бы отдаленно напоминавшего ящик.
Четверо друзей вновь собрались вместе, чтобы обсудить положение дел. Зигфрид был недоволен. Конечно, мошеннику не удалось проскользнуть мимо них с ящиком. Они вели наблюдение внимательно и могли утверждать это с полной ответственностью. Но все-таки главная задача — задержать вора и отобрать у него ящик — осталась невыполненной.
Хайди, сохранившая, несмотря на неудачи, хорошее настроение, отругала мальчишек. Они должны быть довольны, что вор не появился. Случись это, вряд ли им удалось бы отобрать у него ящик. Для таких дел у них еще кишка тонка.
Это вывело мальчишек из себя. Они стали доказывать, что Хайди не имеет ни малейшего представления о подобных вещах, и что ей не следует вмешиваться в мужские дела.
Между насмешницей и обиженными мальчишками едва не дошло до небольшой стычки, но Вальтер обратил внимание друзей на то, что обстановка на объекте наблюдения изменилась.
У входа на перрон появился мужчина, который вел себя весьма странно. Он боязливо оглядывался, нервно расхаживал туда-сюда, то подходил к билетной кассе, то удалялся на улицу и через несколько минут вновь появлялся в здании вокзала. На вид ему было лет пятьдесят. Несмотря на теплую летнюю погоду, на нем было зимнее пальто, а на голове шляпа, которую называют котелком. Через некоторое время незнакомец опять вышел на улицу и вдруг появился с ящиком на плече. Поставив его около торгового киоска, он снял шляпу с головы и стал вытирать носовым платком пот с лица.
Четверо друзей, почти не дыша, следили за происходившим.
— Если это — не тот самый, то я готов съесть метлу вместе с палкой! — заявил Герхард.
— Но он не похож на Квакера, — засомневалась Хайди.
Вальтер лишь махнул рукой.
— Он наверняка переоделся!
— Только вперед! — Зигфрид напустил на себя важный вид и двинулся к этому человеку.
Друзья последовали за ним. Незнакомец не обратил внимания на подошедших к нему ребят. Дрожащими пальцами он держал сигарету и пытался закурить.
Зигфрид что-то шепнул Хайди. Она отошла к входу на перрон, чтобы взять под контроль этот пункт.
— Доброе утро! — вежливо произнес Герхард и неестественно улыбнулся, пытаясь скрыть волнение.
Незнакомец что-то пробормотал в ответ и удивленно уставился на ребят.
— Что вам нужно?
Герхард затеял с ним вежливый разговор, а Вальтер и Зигфрид между тем внимательно разглядывали этого человека сверху донизу.
Герхард сказал:
— Вы ведь господин Квакер, не так ли? Вы — иллюзионист из цирка, который гастролирует сейчас в нашем городе?
Мужчина отрицательно покачал головой, махнул рукой, приподнялся на цыпочки и стал оглядываться по сторонам.
— У него нечистая совесть, — прошептал Вальтер Зигфриду. — Он чего-то боится, это сразу видно.
— Вы определенно господин Квакер, — повторил Герхард.
— Я не Квакер, — нетерпеливо возразил мужчина, — оставьте меня в покое с вашим вздором!
В это время Хайди вернулась от входа на перрон, она не заметила там ничего подозрительного.
Герхард приветливо улыбнулся.
— Не бойтесь, господин Квакер, нам нужен лишь ваш автограф. Мы видели вас в цирке…
— Что за чушь! — У незнакомца лопнуло терпение. — Убирайтесь отсюда подобру-поздорову!
Но ребята не обратили внимания на его угрозу. Напротив, они сделали еще шаг вперед, и незнакомец оказался в их окружении.
Зигфрид аж дрожал от возбуждения, у Вальтера сильнее забилось сердце, а Хайди то бледнела, то краснела. Только Герхард не нервничал: он был твердо убежден в том, что перед ним вор. И к тому же он знал, что у входа в здание вокзала комната полиции, которую модно было вызвать в любую минуту.
— Мы узнали вас сразу, несмотря на то, что вы переоделись, — продолжал он невозмутимо.
Незнакомец зло посмотрел на ребят.
— Убирайтесь! — грозно крикнул он. — Иначе я вам, бездельникам, уши надеру! Если вы…
Мужчина остановился на полуслове, взглянул в сторону входа, помахал правой рукой и схватился за ящик. В тот же момент мальчишки положили руки на багаж и удержали его.