Тайны «Бесстрашного» - страница 31

стр.

— Нет-нет, не тошнит. Просто мне…

— Страшно. Дико страшно. И это более чем понятно, учитывая, что за всю свою юную жизнь ты ни разу еще не лазил по реям. Но хоть по деревьям-то карабкался дома, а?

— Да. Постоянно. Но…

— Это то же самое, только что у деревьев имеется милая маленькая привычка стоять смирно, а вот корабль качается, подпрыгивает, взбрыкивает и пляшет, точно взбесившийся жеребчик. Но ты привыкнешь. Лезь. Здесь, по левому борту, ветер дует тебе в спину, прижимает к вантам. Так что ты и захочешь — не свалишься. Давай же, Джон. Плачь, стони, ругайся — но лезь.

Мальчик взглянул на реи и снова перевел взгляд на помощника бомбардира. Глаза Джейбеза были добры, но губы твердо сжаты. Джон понимал — ничего не поделаешь. И уж конечно, в сто раз лучше впервые подняться на реи с Джейбезом, чем под угрозами и ударами мистера Хиггинса.

Он глубоко вздохнул, на пару мгновений крепко-крепко зажмурился и схватился за ванты. Просмоленная веревка на ощупь оказалась успокаивающе крепкой и прочной. Джон ненадолго остановился на веревочном ограждении, привыкая к ощущению перекладин в руках и плавным взлетам и падениям корабля на гребнях волн, а потом начал подниматься.

Это всего лишь лестница. Я просто-напросто поднимаюсь по лестнице, твердил он себе. Не надо смотреть вниз. Не смотри вниз. Смотри на веревки. Смотри на руки.

Он поднялся уже довольно высоко и слегка запыхался, как вдруг с юга налетел сильный порыв ветра, и мачта с парусами загудела от напряжения. Веревки под руками и ногами Джона натянулись. Ванты словно бы вздрогнули и задергались. Снизу донеслись свистки, какие-то неразборчивые команды. Моряки снова засновали по палубе, натягивая и ослабляя канаты, разворачивая паруса, чтобы лучше поймать ветер. Казалось, всё это происходит немыслимо далеко, на много миль внизу. Усилившийся ветер трепал одежду мальчика, вытягивал края рубашки из-за пояса штанов. И тут на Джона напал такой приступ страха, что даже ноги ослабли, а голова закружилась. Не в силах пошевелиться, он намертво вцепился в веревки и замер.

И тут снизу раздался звучный девонширский голос Джейбеза. Он пел:

О, как легка жизнь моряка,
Красотки так и льнут…

Джейбез прервался на середине куплета.

— Не время любоваться на звезды, юный Джон. Солнце зайдет еще не скоро, а пока солнце в небе, звезд не видать.

— Я… я не могу… дальше, — выдавил Джон.

Но Джейбез уже снова пел:

А он плывет себе вперед,
Их оставляя тут.

Он поднялся чуть ближе к мальчику, песня звучала уже у самых ног Джона. И спокойствие этого голоса подействовало на Джона самым благотворным образом. Он и сам не заметил, как снова начал карабкаться вверх.

К тому времени как Джон достиг площадки, он окончательно запыхался. Площадка оказалась достаточно большой, чтобы вместить нескольких человек — и один там уже стоял.

— Уф! — выдохнул Джейбез, шагая на площадку следом за Джоном.

Стоявший там моряк — молодой человек не старше восемнадцати — девятнадцати лет, в красном жилете, засмеялся:

— Нечасто встретишь вас тут на наших насестах, мистер Бартон.

— Уж это точно, — пропыхтел Джейбез, стараясь отдышаться. — Когда я только попал в море, то, бывало, лазил по реям, что твоя мартышка, но теперь-то я помощник бомбардира, это куда как респектабельнее, так что уж оставлю мартышечьи забавы вам. Я тут из-за этого вот юнги, Джона. Учу помаленьку. Вот, Джон, этот джентльмен — старшина марсовых, и уж коли мы упомянули мартышек, то осмелюсь сказать — ни одна обезьяна в Африке не снует по канатам проворней его.

Как будто услышав его слова, кто-то сверху окликнул молодого моряка, и через миг тот уже мчался по следующей веревочной лестнице. На некоторое время он пропал из виду за раздувающимся занавесом, но потом Джон увидел алую вспышку почти на самой вершине мачты. Там работали матросы — рассыпавшись по рею верхнего паруса. К полному своему ужасу, Джон увидел, как молодой старшина марсовых идет по рею. Он балансировал на раскачивающейся и рвущейся из-под ног деревянной перекладине, где было даже не за что ухватиться. Добравшись до самого края, он соскользнул вниз, оседлав рей, и принялся что-то делать с невидимыми снизу канатами.