Тайны «Бесстрашного» - страница 32
Это зрелище заставило Джона содрогнуться, но и пошло ему на пользу. Площадка, на которой он стоял, еще минуту назад такая шаткая и немыслимо высокая, теперь стала казаться низкой и безопасной.
— Мистер Бартон, сэр, — раздался вдруг знакомый голос, и Кит с беличьей ловкостью вскарабкался на площадку с наружной стороны. — Мистер Таус передает свое почтение и просит вас вернуться немедленно. Два ящика из-под сабель пропускают воду, и сабли теперь в ужасном состоянии, говорит мистер Таус. — Он склонил голову набок и простонал, потрясающе точно имитируя голос главного бомбардира: — Все к чертям пропало, гром разбери!
— Ох, беда-беда. — Широкий лоб Джейбеза озабоченно нахмурился. На представление Кита помощник бомбардира и внимания не обратил. — Сабли заржавели! — Он уже схватился за канат и начал спускаться. — Скорее лезьте вниз, ребятки. Придется нам всем потрудиться — чистить, полировать. Сабли заржавели! Кошмар какой!
Кит двинулся было за Джейбезом, но, оглянувшись, увидел выражение лица Джона. А того при одной только мысли о спуске снова разбил паралич. Сверху веревочная лестница казалась жутко ненадежной, а расстояние до палубы — устрашающе большим. Волны усиливались, ветер тоже, и корабль теперь качался совершенно непредсказуемо.
Снова вскарабкавшись наверх, Кит встал на площадке рядом с Джоном, взял его за руку и встряхнул.
— Уж я-то знаю, каково тебе сейчас, — промолвил он. — Со мной тоже так было — и в первый раз, и потом еще долго. Зато теперь лазаю вверх-вниз, как обезьяна. И тебе придется стать обезьяной.
Он оттопырил нижнюю губу языком и состроил обезьянью гримаску, такую смешную, что Джон невольно улыбнулся.
— Я справлюсь, — кое-как выговорил мальчик. — Это только первый кусочек… первый шаг — в никуда, чтобы там ухватиться за канат.
— Ага, — кивнул Кит. — Я тебя поведу — рука за рукой, нога за ногой. Смотри. Делаешь вот так вот — правую руку сюда, правую ногу сюда, левой рукой хватаешься вот здесь.
Джон, пристально наблюдавший за ним, только теперь отметил про себя, какие у Кита маленькие и изящные руки, какие тонкие запястья и щиколотки.
— Вот так, всё будет хорошо, — тем временем продолжал Кит. — Ну, самое худшее позади. А теперь просто спускайся. Ступенька за ступенькой. Теперь легко.
Это и в самом деле оказалось легко. Джон чувствовал, как безопасная палуба приближается с каждой ступенькой, и наконец спрыгнул вниз и встал, победоносно покачиваясь на пятках.
— Никогда не думал, что я это смогу, ну, что сумею туда подняться или потом спуститься, — восхищенно сказал он, шагая вслед за Китом. — Ты мне помог. На самом деле помог.
— Да ерунда. Уверен, у тебя будет очень хорошо получаться. А ловкости тебе не занимать.
Джон с любопытством поглядел на товарища. Кит оставил шутливый тон и говорил сейчас почти как взрослый, как учитель, что-то объясняющий ученикам.
— А сколько тебе, Кит? — поинтересовался он.
К удивлению Джона, по щекам Кита разлился горячий румянец.
— Тринадцать, — ответил он. — Идем, Джон, надо спешить. Мистер Таус и так уже в плохом настроении, а если мы еще и задержимся…
Часть II
Апрель 1808 г.
Блокада Бордо
Глава 14
Никто из тех, кто видел Джона несчастным, тощеньким двенадцатилетним мальчуганом, так неохотно присоединившимся к экипажу «Бесстрашного», не узнал бы его шесть месяцев спустя. Непокорные соломенные волосы, когда-то торчащие во все стороны, теперь отросли и были аккуратно заплетены на затылке в моряцкую косичку. Перед Рождеством Джону исполнилось тринадцать лет — и он здорово вытянулся и раздался в плечах, а от тяжелой работы его мускулы налились силой. Ладони и вечно босые ступни покрылись мозолями и загрубели, в них намертво въелась черная смола канатов, с которыми ему приходилось постоянно иметь дело. Сам того не зная, он уже расхаживал по палубе моряцкой походкой вразвалку и разговаривал на морском жаргоне.
«Бесстрашный», в задачу которого входило вести наблюдение за устьем реки Жиронды, не позволяя французским кораблям ни входить туда, ни выходить оттуда, проводил долгие месяцы, курсируя туда-сюда через устье, сражаясь с жестокими штормами и шквальными ветрами, гулявшими по Бискайскому заливу. Поначалу Джон сильно страдал от морской болезни, но скоро привык. Он быстро учился. С помощью Кита он в два счета разобрался со снастями (что вынужден был, пусть и неохотно, признать даже мистер Хиггинс). Уже через несколько недель Джон умел завязывать любой узел и сплеснивать канаты. К концу следующего месяца — мог сам латать дыры в одежде и проявил блестящие способности в освоении сложного бомбардирского ремесла.