Тень Желтого дракона - страница 19
Трудно предположить, как сложилась бы судьба впечатлительного юноши среди разбойной вольницы, если бы не случай, который перевернул его жизнь. Однажды утром у входа в пещеру остановилась группа всадников, весело переговаривающихся между собой.
— Привели «языка», Ань-ин! Тащи его к атаману! — произнес коренастый мужчина, сняв с седла связанного по рукам и ногам молодого пленника.
Распутав узел на тонкой шелковой веревке, когда-то связывавшей вьюки богатого купца, а теперь руки и ноги пойманных, разбойники втолкнули новую добычу в проход пещеры.
— Где вы его схватили? — раздался из глубины пещеры голос атамана.
— Отстал от каравана, зашел в кусты справить нужду, — со смехом ответил один из пришедших.
Атаман и два его подручных подошли ближе, с интересом посмотрели на пленника.
— Чей караван? — спросил атаман.
— Посланника Сына Неба.
— Куда идет?
— В Дянь-юэ[50].
— Куда, ты сказал?
— В страну дальше Куньмина[51].
Атаман, не слыхавший ни о Дянь-юэ, ни о Куньмине, перешел к более интересующему его вопросу:
— Велика ли охрана?
— Не менее сотни человек.
— Уведите его! — приказал атаман разбойникам.
Когда те вышли, атаман повернулся к одному из подручных:
— Нападать на них неразумно. Потом шэнбины обшарят все наши норы.
— И с ними слишком много охранников! — согласился подручный.
— Пленник умеет читать и писать, — вмешался в разговор Ань-ин.
— Ну и что? Чего ты хочешь?
— Если его помощником… ко мне?
— Что ж, — сказал атаман, зевая, — возьми. Но смотри, чтоб не убежал!
Ань-ин ринулся к выходу и крикнул:
— Не убивайте его! Атаман приказал!
Онемевшего от страха пленника Ань-ин увел в свой шатер, раскинутый у родника возле валуна, где он спал вместе с четырьмя разбойниками. В то утро здесь появился пятый обитатель.
К полудню разбойники разбрелись по ущелью. Только дальние и ближние караулы зорко следили за подходами к лагерю. Ань-ин и узник остались наедине.
— Значит, тебя посол взял писарем?
— Да, я давно мечтал побывать в чужих странах, ответил узник, на вид ровесник Ань-ина, и добавил: — Посланник — мой дальний родственник.
— Я слыхал о Куньмине. Но вчера впервые от тебя узнал о Дянь-юэ.
— И я недавно узнал. Года четыре тому назад вернулся из далеких стран на заходе солнца большой посол. Его зовут Чжан Цянь. От него в Чанъани стало известно, что на юго-западе от Чжунго, за горами Куньмин, есть большая страна. Название ее Шеньду[52]. Жители Шу, оказывается, знали, что в этой стране люди ездят на слонах. Теперь Чжан Цянь рассказал, что и воюют они, сидя на слонах. Он не был там, но слыхал об этом.
— Значит, Сын Неба направил к ним посланников?
— Да, мы ехали туда, в Дянь-юэ и Шеньду.
— Можно было бы тебе позавидовать, если бы ты не попал в наши руки.
— Хорошо, что ты оказался рядом. Не то душа моя уже была бы в подземном царстве желтых источников!
За неделю оба юноши стали хорошо понимать друг друга. В мечтах они часто путешествовали по далеким, неведомым странам.
Через несколько дней в стане разбойников поднялась тревога. Дальние караулы сообщили о каких-то подозрительных людях. Они осматривали подходы к ущелью, где скрывались разбойники, и тут же исчезали. Атаман опасался, что вскоре сюда пришлют отряды шэнбинов, чтобы обезопасить дорогу, по которой едут посольства на юго-запад. Разбойники решили сменить место укрытия. Ночью ватага в суматохе покинула лагерь. Тьма была кромешная, моросил дождь.
Ань-ин не торопил коня. За ним ехал его новый друг. На повороте, у ручейка, они отстали и двинулись другим путем. На рассвете друзья уже мчались галопом в направлении Куньмина по большой дороге, на строительстве которой еще не так давно работал Ань-ин. Через неделю они догнали посольство Сына Неба. Как заранее условились, родственник посла представил Ань-ина как сына старосты села Байшань, спасшего его от разбойников.
Получивший чип тайчжундафу[53] Чжан Цянь стал важным вельможей. Ему было поручено выработать на основе сведений, собранных им самим и другими послами, предложения, которые будут представлены самому Сыну Неба. Чжан почувствовал, что из лазутчика Сына Неба, его глаз и ушей он превращается в одну из длинных рук повелителя Поднебесной.