Трое в одном - страница 29
— Покажи-ка мне эту штучку, князенька, — попросил Кошкин.
Асылбек протянул ему фонарик и объяснил, как им пользоваться.
— Прелестная вещичка! — восхитился Кошкин. — Но где ты её достал? Из-за границы, что ли, тебе привезли? Там, брат, народ искусный — всё что угодно сделают…
И неожиданно предложил:
— Поменяемся? Я тебе черкесскую бурку за него отдам. Даже сейчас. Хочешь, напишу записку штабс-капитану Воскобойникову? Это мой приятель. Она у него.
Но Асылбек, к удивлению Кошкина, великодушно отказался от черкесской бурки и от встречи со штабс-капитаном Воскобойниковым.
— А фонарик, если хочешь, возьми, — добавил он.
Кошкин был просто ошеломлён такой щедростью и про себя решил, что его новый друг, должно быть, очень богатый человек и что с ним надо быть поласковее.
День за днём подпоручика удивляли всё новые и новые открытия. Пришло время, когда вместо свечи зажгли электрическую лампочку, познакомили Кошкина с фотоаппаратом, подарили ему удивительную ручку, которую не нужно было обмакивать в чернила.
И наконец, как и ожидал профессор Орлов, Кошкин стал искать объяснения всем этим поразительным вещам.
Однажды, посоветовавшись с Акбаром, Орлов решил начать серьёзный разговор с подпоручиком. Этот разговор начался в беседке, где обычно собирались друзья Кошкина: Лена, Асылбек, Акбар.
— Так вот, дорогой мой, — сказал профессор. — Вас, надо полагать, удивляет та обстановка, в которую вы попали после… после вашей дуэли в городе Козлове?
— Я просто поражён многими вещами! — откровенно воскликнул Кошкин. — Я никогда ещё не видел ничего подобного, доктор.
— Ну, а пробовали вы себе объяснить это положение?
— Нет. Я удивляюсь и ничего не понимаю. Просто отказываюсь что-либо понять.
Орлов внимательно поглядел на Кошкина из-под насупленных лохматых бровей и тихо сказал:
— Вы спали. Вы проспали много лет, Борис Ефимович. А за эти годы произошли такие изменения, о которых вы и не догадываетесь.
Бывший подпоручик открыл рот, чтобы что-то сказать, но не сказал ни слова.
— Вы читали Пушкина? — спросил Орлов.
— Кое-что…
— А «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» помните?
— Помню, — рассеянно ответил Кошкин.
— Помните место, где описывается, как царевна умерла?
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала.
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
— Прелестно, — тихо сказал Кошкин.
— Царевну не похоронили, а повесили в хрустальном гробу на столах. А потом она ожила. Помните?
— Да. Но к чему вы её вспомнили?
— Я хочу сказать, что в основе этой сказки, несомненно, лежат древние поверья, если хотите — наблюдения над умершими и каким-то чудом ожившими людьми. Вы знаете, что такое летаргия?
Кошкин отрицательно покачал головой.
— Само это слово происходит от двух слов: «забвение» и «бездействие», — своим обычным лекторским тоном проговорил Орлов. — Летаргия — это такое болезненное состояние, которое характеризуется неподвижностью, отсутствием реакций на раздражения и резким снижением интенсивности всех внешних признаков жизни. Это состояние похоже на глубокий сон. В тяжёлых случаях летаргии дыхание резко ослаблено, пульс может не ощущаться и сердцебиение почти совсем не прослушивается. Иногда такое состояние трудно отличить от обычной смерти. Вы что-нибудь слышали об этом, Борис Ефимович?
— Нет, — рассеянно пробормотал Кошкин. — Впрочем, простите, кажется, слышал.
— А что именно? — заинтересовался Орлов.
Кошкин подумал и начал рассказывать:
— У нас в соседней деревне, — в деревне, которая принадлежала графине Левиной, умерла девка. Умерла и всё! Ну, как водится, поплакали. Два дня пролежала она в хате, потом свезли её в церковь, отпели и — на кладбище. Везут по дороге, сзади родня идёт, плачет, бабы голосят. И вдруг — представьте себе, господа! — подымается эта девка в гробу, садится и озирается по сторонам. Ну, народ, конечно, кто куда. Чуть друг друга не подавили. А она посидела немного, опомнилась, видно, выбралась из гроба и — прямиком к себе домой! Идёт по деревне, а от неё, как от зачумленной, шарахаются. Только потом успокоились. Батюшка сказал, что божеское благословение на неё снизошло. Из мёртвых воскресла. А лекарь один потом туда приезжал, так он говорил, что она вовсе и не умерла. Спала, говорил.