Тропою рыси - страница 29
— Билкис всегда пропускают мужчин, сопровождая их всю дорогу и прося рассказать какие-нибудь сказки или истории. А вот с женщинами — проблема. Нужно было вымазать тебя грязью и порвать одежду. Они бы почувствовали свое превосходство, позлорадствовали, глядишь — и пропустили бы.
— Так давай вернемся на поляну, вымажем меня, и попробуем еще раз.
— Нет, этот номер уже не пройдет. Мы сюда не вернемся.
— Они очень опасные?
— Они — хищницы. Если их слишком много, думаю — опасные.
— А самцы у них есть?
— Не знаю, никто не видел. Мне скорее кажется, что им не одна тысяча весен, иначе, почему всех остальных они называют «смертными»?
Лэйярд не переставал восхищаться моей затеей и недюжинной смелостью.
— А если бы это не сработало?
— Тогда бы мы применили твой план. Но ты один не справился бы с ними.
— Я с Улой.
— Все равно. Мужчины привыкли все решать силой и напролом. А таких дубин надо брать хитростью.
— А ты — лиса.
— Если только совсем чуть-чуть.
Я покрутилась вокруг Лэйярда и потихоньку выкрала его кинжал, показывая свою ловкость.
— Ах, так. Ну, тогда придется все-таки тебя наказать, — улыбнулся он.
— Как? Грубо и по-мужски?
— Не-ет, это слишком мягкое для тебя наказание. Лучше оставлю тебя без ужина.
Через пару часов пути мы вышли на открытое место. Лес закончился. Вдалеке виднелись камыши, карликовые деревья, кривые елки и много-много зелени.
— Там болота? — поинтересовалась я, вставая на цыпочки и вытягивая шею.
— Да. Давай останемся ночевать здесь. Скоро начнет темнеть.
— А эти Билкис не доберутся до нас ночью?
— Дочери леса никогда не покидают свое убежище и не выходят на открытое место.
— А есть другой путь в Тарсиллинн?
— Есть, через болота. Но их охраняют жрецы. И если тут я знал, что увижу, то там… Даже не представляю, какую чертовщину они придумают на этот раз.
— Зачем они это делают?
— Охраняют Тарсиллинн от всех и вся. Ведь предполагается, что свои, вестгейры, ходят только через тоннель… которого уже нет.
Мы развели костер, Лэйярд притащил веток и мягких еловых лап. Затем решил отправиться на охоту, пока я сооружаю постели.
— Лэйярд, не оставляй меня одну, когда охотишься, — заметила я, отложив одеяла в сторону.
— Я никогда бы не оставил тебя одну. Ула всегда с тобой. Мне нужно идти, пока совсем не стемнело.
Ночью с нами спала рысь. Мне было спокойнее, когда Ула рядом. По крайней мере, в случае опасности она поднимет тревогу. Среди ночи я проснулась, приснилась какая-то ерунда. Решив перевернуться на другой бок, я приподнялась на локте и увидела что-то странное. В ту же секунду сбросив с себя одеяло, я обежала мирно посапывающую Улу и приземлилась на постель Лэйярда.
— Вставай. Там, на болоте, что-то светится.
Он приподнялся, посмотрел и снова лег.
— Это болотные духи, они не опасные, — сонно ответил он.
— Какие еще духи? Ты ничего о них не говорил, я боюсь тут спать.
— Не бойся, болота далеко.
Одновременно с этими словами он приподнял край одеяла, и я, расценив это как приглашение, быстренько туда нырнула. Я лежала на его плече, прислушиваясь к каждому ночному шороху.
— Эти духи бродят только ночью и только по болотам, заманивая путников. Они безобидные и никогда не приблизятся. Нужно не обращать на них внимания и идти своей дорогой.
— Лэйярд, хватит рассказывать страшилки, а то я никогда не усну.
— А о чем тебе рассказать?
— О чем-нибудь добром и веселом…
Я засыпала, слушая рассказы о балах и светских приемах в Тарсиллинне и ощущая, как он кончиками пальцев гладит мои волосы.
Утром мы долго ждали, пока над болотами не рассеется туман. Солнце было уже высоко, а разорванные клочки тумана еще там-сям белели над болотом.
— Пора, — наконец сказал Лэйярд, и мы тронулись в путь.
Впереди, как обычно, уверенно шествовала бесстрашная Ула, следом шагали мы, держа в руках сделанные наскоро посохи. Пару раз я вступала в неприметные, затянутые травой ямы с зеленой жижей. Хоть они и не были глубокими, но в кроссовках уже начинало противно хлюпать. От наших шагов лягушки и прочая живность разбегались в разные стороны. Небольшая змея проскользнула в шаге от меня и нырнула под корягу.